Meisters. Act 2, Scene 5 first part:
Meisters. Act 2, Scene 5 second part:
In 2017, an interesting column by the very active critic THOMAS VOIGT (born 1960) appeared in the music magazine "Fonoforum" under the title "WORDS DELIGHT AND VALUE". In it, THOMAS VOIGT examines the concept of "textual intelligibility" in the context of operatic singing. Voigt discusses in detail Rudolf Kempe's 1956 recording of Wagner's "Die Meistersinger von Nürnberg". He also quotes another legendary conductor: Wilhelm Furtwängler: "You don't even realize you're in an opera house. You hear a conversation piece and don't miss a single punchline, just like in a spoken play". Furtwängler was referring to the naturalness of the singing and delivery, which allows the listener to understand the dialogues with all their nuances and to concentrate fully on the content of the piece. Isn't it often the case, Thomas Voigt continues, that in the age of surtitles in the theater, the intelligibility of the text is no longer considered so important, even a luxury? Voigt emphasizes: "Words can be a true joy for a singer—provided they can pronounce consonants authentically and connect them seamlessly with vowels!" As an example, he cites the scene from the second act of "Die Meistersinger von Nürnberg" in which Eva and Walther decide to flee Nuremberg. In my videos (some text earlier than Voigt's), I begin it with Eva's words: "Yes, it's you!" (Link: https://www.youtube.com/watch?v=6OFg_UjCF5U) and end it with the sigh:"What trouble I have with men!" (Link: https://www.youtube.com/watch?v=cOO6f72A-SY) Elisabeth Grümmer and Rudolf Schock sing here—according to Voigt—"with the eloquence of actors who 'just happen' to also sing superbly. And nowhere in the dialogue is the musical precision sacrificed for the sake of textual clarity. Words and sounds are as if fused together". In several of his reviews, Thomas Voigt writes that, as far as "Die Meistersinger von Nürnberg" is concerned, he would unhesitatingly takes the 1956 Kempe performance as well as the 1959 live recording by Erich Leinsdorf - both featuring the lovers Grümmer and Schock! - away to the "desert island"!
D e u t s c h :
Unter der Überschrift "WORTES WONNE UND WERT" erschien 2017 in der Musikzeitschrift "Fonoforum" eine interessante Kolumne des sehr aktiven Kritikers THOMAS VOIGT (geb. 1960). Darin untersucht VOIGT das Konzept der "textuellen Verständlichkeit" im Zusammenhang mit dem Operngesang. Voigt bespricht ausführlich Rudolf Kempes Aufnahme von Wagners "Meistersinger von Nürnberg" aus dem Jahre 1956. Er zitiert auch einen anderen legendären Dirigenten: WILHELM FURTWÄNGLER: „Man merkt gar nicht, dass man in einem Opernhaus ist. Man hört ein Konversationsstück und verpasst keine einzige Pointe, wie in einem gesprochenen Theaterstück". Furtwängler bezog sich damit auf die Natürlichkeit des Singens und Vortragens, die es dem Zuhörer ermöglicht, die Dialoge mit all ihren Nuancen zu verstehen und sich ganz auf den Inhalt des Stücks zu konzentrieren. Ist es nicht oft so, fragt Thomas Voigt weiter, dass im Zeitalter der Übertitel im Theater die Verständlichkeit des Textes nicht mehr als so wichtig, ja sogar als Luxus angesehen wird? Voigt betont: "Worte können für einen Sänger eine wahre Freude sein – vorausgesetzt, er kann Konsonanten authentisch aussprechen und sie wahrhaft nahtlos mit Vokalen verbinden!" Als Beispiel nennt er die Szene aus dem zweiten Akt der "Meistersinger von Nürnberg", in der Eva und Walther beschließen, aus Nürnberg zu fliehen. In meinen Videos (früher als Voigt) lasse ich es mit Evas Worten beginnen: "Ja, Ihr seid es!" (Link: https://www.youtube.com/watch?v=6OFg_UjCF5U) und mit dem Seufzer enden: "Was mit den Männern ich Müh' doch hab'!" (Link: https://www.youtube.com/watch?v=cOO6f72A-SY) Elisabeth Grümmer und Rudolf Schock singen hier - laut Voigt - "mit der Eloquenz von Schauspielern, die "zufällig"‘ auch noch hervorragend singen. Und nirgends im Dialog wird die musikalische Detailgenauigkeit der Textverständlichkeit geopfert. Worte und Klänge sind wie miteinander verschmolzen“. THOMAS VOIGT schreibt in mehreren seiner Rezensionen, dass er, was die "Meistersinger" betrifft, sowohl die Kempe-Aufführung von 1956 als die LIVE-Aufnahme von Erich Leinsdorf aus dem Jahre 1959 – beide mit dem Liebespaar Grümmer/Schock! – ohne Zögern auf die "einsame Insel" bringen würde!
N e d e r l a n d s :
Onder het opschrift "WORTES WONNE UND WERT" verscheen in 2017 in muziektijdschrift "Fonoforum" een interessante column van de zeer actieve recensent THOMAS VOIGT (geb. 1960), die ingaat op het begrip "tekstverstaanbaarheid" in relatie tot het zingen in opera's. Thomas Voigt gaat gedetailleerd in op RUDOLF KEMPE's opname van WAGNERS "MEISTERSINGER VON NÜRNBERG" uit 1956. Ook citeert hij een andere legendarische dirigent: WILHELM FURTWÄNGLER: "Men merkt niet, dat men in het operatheater zit. Men hoort een conversatiestuk (praatstuk) en mist geen clou als in een gesproken theaterstuk". Furtwängler doelde op de vanzelfsprekendheid van het zingen en musiceren, die het de luisteraar mogelijk maakt dialogen met alle nuances te begrijpen en zich geheel en al op de inhoud van het toneelstuk te concentreren. Is het niet vaak zo, vervolgt Thomas Voigt, dat men in het tijdperk van de boventitels in het theater tekstverstaanbaarheid al lang niet meer zo nodig, ja zelfs een toevallige luxe vindt? Voigt benadrukt: "Woorden kunnen voor een zanger een waar genot zijn - vooropgesteld, dat hij/zij in staat is medeklinkers waarachtig tot klinken te brengen en ze naadloos met klinkers weet te verbinden"! Als voorbeeld noemt hij de scène uit de tweede akte van de "Meistersinger von Nürnberg", waarin Eva en Walther tot de vlucht uit Neurenberg besluiten, die ik in mijn video's (eerder dan Voigt) laat beginnen met Eva's woorden "Ja, Ihr seid es (Ja, hij is het)!" (LINK: https://www.youtube.com/watch?v=6OFg_UjCF5U)) en eindigen met de verzuchting "Was mit den Männern ich Müh' doch hab' (Wat een moeite ik toch met de mannen heb)! (LINK: https://www.youtube.com/watch?v=cOO6f72A-SY)
Elisabeth Grümmer en Rudolf Schock treden - aldus Voigt - "hier op met de welbespraaktheid van toneelspelers, die "toevallig" ook nog uitstekend zingen. Nergens wordt in de dialoog het muzikale detail aan de tekstverstaanbaarheid opgeofferd. Als in elkaar versmolten zijn woorden en klanken". Thomas Voigt schrijft in meer van zijn kritieken, dat hij wat de "Meistersinger" betreft, zowel de Rudolf Kempe-uitvoering uit 1956 als de Erich Leinsdorf-LIVE-registratie uit 1959 - met in beide gevallen het liefdespaar Grümmer/Schock! - zonder aarzeling zou meenemen naar het "onbewoonde eiland"!
Mit Dank an Thomas Voigt: Krijn de Lege, 1.5.2026
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen