11.10.19

RUDOLF SCHOCK: GUTER MOND, DU GEHST SO STILLE ...



Rudolf Schock sang viele bekannte Volkslieder.
Für die Schallplatte, aber auch bei Konzerten und zu seinem Vergnügen bei ausgedehnten Spaziergängen durch Deutschland.

Neben 'Rudolf Schock & Karl Ridderbusch' lade ich hier noch eine Kuriosität hoch: aus einer TV-Aufzeichnung (1980) mit Rudolf Schock & dem “Volendams Opera Koor” die Erstausführung des deutschen Volksliedes "GUTER MOND, DU GEHST SO STILLE …".

Rudolf Schock & Het Volendams Opera Koor 
(foto uit Veronica-tvspecial van 1980)


















In Belgien und den Niederlanden machte der flämische Sänger Louis Neefs einst die Melodie des Liedes mit seiner umwerfenden "Margrietje" bei einem breiten Publikum bekannt.
Schocks - übrigens gekürzte - Fassung ist eine der frühesten, erhaltenen Versionen aus dem Jahre 1808.
Sie handelt von einem frivolen Ehemann, der grenzenlos verliebt auf dem Weg zu seiner Freundin ist.
Später wurde der Text in ein braves Kinderlied und sogar in ein erbauliches Kirchenlied umgewandelt.
Mit "Margrietje" griff Louis Neefs das Thema 'Liebe' wieder auf, es sei denn , dass sie diesmal weit entfernt von "frivol" war.


Louis Neefs
1937 - 1980









Rudolf Schock performed many popular folk songs.
For gramophone records, but also at concerts and for his pleasure on long walks through Germany.
Interesting is Schocks TV recording with the "Volendams Opera Koor" from the year 1980.
Volendams Opera Koor in 1980
Regisseuse Tineke de Nooij/Cameraman Tjeerd Broekhuizen
(Foto: Meindert van der Meulen)

















Probably for the first time, Schock sings here the German folk song "DEAR MOON, YOU GO SO QUIETLY/GUTER MOND, DU GEHST SO STILLE …".
Schock’s  - shortened - version is one of the earliest extant forms from 1808.
It is about a naughty husband who is boundlessly in love on the way to his girlfriend.
Later, the text was transformed into a song for well behaved children and even into an edifying hymn.

Krijn de Lege, 11.10.2019