14.05.26

RUDOLF SCHOCKS FRÜHESTE AUFNAHMEN 1946/1947: DIE BRAUTSCHAU von YURI MILJUTIN


D e u t s c h :

Es ist beeindruckend, wie viele Aufnahmen von Rudolf Schock (1915–1986) auch 2026 noch im Umlauf sind und somit angehört werden können. Der Großteil seines Schallplattenrepertoires ist auf CD erhältlich, und praktisch alles andere, was er für die Massenmedien aufnahm, ist und erscheint weiterhin in großer Zahl auf YouTube und anderen Plattformen. Selbstverständlich forderte das fortschreitende Alter in Schocks vierzig äußerst aktiven Sängerjahren seinen Tribut, doch unverändert bis zu seinen letzten Tagen blieb seine exzellente Diktion, sein vollkommen natürlicher Umgang mit dem gesungenen Text (LINK: https://tenorschock.blogspot.com/2026/05/rudolf-schocks-fruheste-aufnahmen.html

Eine Reihe von Aufnahmen aus den Jahren 1946 und 1947, also aus der Zeit vor seinen ersten Schallplatten, sind erhalten geblieben. Es geht um Ausschnitte aus Berliner Live-Konzerten mit Duetten und Arien aus Opern von Puccini, Bizet und Donizetti sowie um einige Berliner Radioaufnahmen weniger bekannter Operetten. Zu diesen Operettenaufnahmen habe ich kürzlich ein ansprechendes Video auf YouTube veröffentlicht, doch das Interesse blieb leider hinter meinen Erwartungen zurück. Ein Besucher fragte zwar, ob ich weitere Aufnahmen der betreffenden Operette hätte. Und tatsächlich, die hatte ich, und sie sind jetzt auf YouTube.

Das schöne "ARMES HERZ, SEI NICHT TRAURIG" aus der Operette "DIE BRAUTSCHAU" hatte trotz meiner Empfehlungen im Begleittext zum ersten Video bisher noch keine 100 Aufrufe erzielt. Die Klangqualität ist exzellent, die Melodie auf Franz Lehár-Niveau, und der junge Rudolf Schock singt überwältigend schön, aber … was der Bauer nicht weiß, das ißt er nicht“ Ich hoffe sehr, daß heute auf YouTube "ARMES HERZ, SEI NICHT TRAURIG", insbesondere auch dank Schocks gesanglich herausragender Duette mit Irma Beilke (die sich damals in Opern hörbar wohler fühlte), mehr Beachtung findet.

Die Uraufführung der ursprünglich russischen Operette "Die Brautschau" von Juri Sergejewitsch Miljutin (1903–1968) wurde 1945 in Leningrad, dem heutigen Sankt Petersburg, vom Publikum begeistert aufgenommen. Die Kritiken fielen jedoch negativ aus. Dennoch erlangte "Die Brautschau" im Laufe der Zeit den Status eines Standardwerks des russischen Theaters.

"Die BRAUTSCHAU"









Von diesem Zeitpunkt an zählte sich Juri Miljutin zu den bekanntesten, russischen Musiktheaterkomponisten. Der Erfolg seiner Operette schwappte bis nach Berlin, wo der Berliner Rundfunk 1947 eine deutsche Fassung mit Schock und Beilke produzierte und ausstrahlte. Die Ausschnitte im neuen Video stammen aus dieser Produktion.

ZUR HANDLUNG:

Der Zar (17. Jahrhundert) sucht eine Braut und entsendet einen Bojaren (Gesandten) aus Moskau aufs Land, um eine geeignete Braut zu finden. Der Bote organisiert irgendwo einen prunkvollen, adlichen Brautwettbewerb, denn eine solche Braut muss natürlich von hohem Stand sein. Xénja, die Tochter des Woiwoden (des höchsten Beamten der Stadt), hat daran absolut kein Interesse, da sie sich gerade in einen Fremden namens Juri (autobiographisch?) verliebt hat. Mit der Erlaubnis ihrer Eltern flieht sie, aber dann entpuppt sich Juri als die rechte Hand des zaristischen Bojaren! Und so nimmt das Drama seinen Lauf …

Schließlich gibt der Bojar seine Zustimmung zur Heirat von Xénja und Juri. Er berichtet dem Zaren: "… leider kommt keine der potenziellen Bräute als Braut für den Zaren in Frage!"

Irma Beilke










E n g e l s :

It is impressive how many recordings by Rudolf Schock (1915-1986) are still circulating in 2026 and can therefore be listened to. The vast majority of his gramophone record repertoire is available on CD, and virtually everything else he recorded in the mass media has appeared and continues to appear in abundance on YouTube, etc. Admittedly, advancing age took its toll in the course of Schock's forty extremely active years as a singer, but unchanged until his final days was: an excellent diction, his natural handling of the sung text: LINK:https://tenorschock.blogspot.com/2026/05/rudolf-schocks-fruheste-aufnahmen.html

 

A number of recordings from the years 1946 and 1947, dating from before the very first gramophone records, have been preserved. It concerns excerpts from live Berlin concerts featuring opera duets and arias from operas by Puccini, Bizet, and Donizetti, as well as a few Berlin radio recordings of lesser-known operettas. Regarding those operetta recordings, I recently published an appealing clip on YouTube, but interest has fallen short of my expectations. There was one visitor, however, who asked if I had more recordings from the operetta in question on hand. Well, I did. So there is on YouTube a new video now with "ARMES HERZ, SEI NICHT TRAURIG (Poor heart, don't be sad)" from the operetta "DIE BRAUTSCHAU (The Bride Show)". The sound quality is excellent, the melody is on a Franz Lehár level, and the young Rudolf Schock sings overwhelmingly beautifully. But... 'what the farmer doesn't know, he won't eat'! I hope,"ARMES HERZ, SEI NICHT TRAURIG" will now come into its own more on YouTube amidst the in particular for Schock vocally spectacular duets with Irma Beilke, who seems to feel more at home in opera.

The premiere of the originally Russian operetta "Die Brautschau" by Yuri Sergeevich Miljutin (1903-1968) was enthusiastically received by the audience in 1945 in Leningrad, now Saint Petersburg. The criticism, however, was decidedly negative. Nevertheless, over time, "Die Brautschau" achieved the status of "standard work of Russian theater". From that moment on, Yuri Miljutin could count himself among the most famous Russian music theater composers. The success of his operetta spread to Berlin, where the Berlin radio station produced and broadcast a German version with Schock and Beilke in 1947. The excerpts in my new video are from that production.

ABOUT THE PLOT:

The Tsar (17th century) is looking for a bride and sends a 'Boyar = envoy' from Moscow into the country to find a suitable girl. The envoy organizes a NOBLE bridal show in a city (?), because such a girl must, of course, be of high standing. Xénya, daughter of the 'Voivode' = highest administrator of the city, has absolutely no interest in this, as she has just fallen in love with a stranger called Yuri (biographical trait?). She flees with her parents' permission. But Yuri turns out to be the Tsarist Boyar's right-hand man!  And so the drama unfolds ...

The outcome is that the Boyar grants permission for the marriage of Xénya & Yuri. He reports the Tsar that: "... unfortunately, none of the prospective brides qualify as Bride-for-the-Tsar!

RUDOLF SCHOCK



 N e d e r l a n d s :

 






Het is indrukwekkend hoeveel opnamen van Rudolf Schock (1915-1986) anno 2026 nog altijd circuleren en dus te beluisteren zijn. Het overgrote deel van zijn grammofoonplaten-repertoire is op CD verkrijgbaar en vrijwel alles van wat hij daarnaast in de massamedia heeft opgenomen dook en duikt in veelvoud op bij YouTube enz. Vanzelfsprekend eiste in de loop van Schock's veertig extreem actieve zangersjaren de voortschrijdende leeftijd zijn 

tol, maar onveranderlijk was tot in zijn laatste levensdagen: een uitmuntende dictie, zijn natuurlijke omgang met de gezongen tekst:

Nog van voor de allereerste grammofoonplaten zijn uit de jaren 1946 en 1947 een aantal opnamen bewaard gebleven. Het gaat om fragmenten uit Berlijnse live-concerten met operaduetten en -aria's uit opera's van Puccini, Bizet, Donizetti én enkele Berlijnse radio-opnamen van onbekende operettes. Wat die operette-opnamen betreft, heb ik op YouTube onlangs een aansprekend fragment gepubliceerd, maar de belangstelling bleef achter bij mijn verwachtingen. Er was wel een bezoeker, die vroeg of ik meer opnamen uit de betreffende operette achter de hand had. Wel, die had ik en die heb ik nu ook op YouTube gezet: "ARMES HERZ, SEI NICHT TRAURIG" uit de operette "DIE  BRAUTSCHAU" oogste tot op heden nog geen 100 bezoekers ondanks mijn aanbevelingen in de begeleidende video-tekst. De opnameklank is uitstekend, de melodie op Franz Lehár-niveau en de jonge Rudolf Schock zingt overweldigend mooi. Maar misschien ... 'wat de boer niet kent, dat eet-ie niet!' Ik hoop, dat"ARMES HERZ, SEI NICHT TRAURIG" temidden van met name voor Schock vokaal spectaculaire duetjes met Irma Beilke - die zich overigens in opera meer lijkt thuis te voelen - nu op YouTube meer tot zijn recht komt ...

De première van de van oorsprong Russische operette "Die Brautschau" van YURI SERGEJEWITSCH MILJUTIN (1903-1968) werd in 1945 in Leningrad, het huidige Sint Petersburg, door het publiek enthousiast ontvangen. De kritiek was echter uitgesproken negatief. In de loop van de tijd bereikte "Die Brautschau" desondanks de status van "standaardwerk van het Russische theater". Juri Miljutin mocht zich vanaf dat moment tot één van de meest bekende Russische muziektheater-componisten rekenen. Het succes van zijn operette sloeg over naar Berlijn, waar de Berlijnse radio-omroep in 1947 een Duitse versie met Schock en Beilke produceerde en uitzond. Daaruit zijn de fragmenten van de nieuwe video.

OVER DE PLOT:     

De Tsaar (17e eeuw) zoekt een bruid en stuurt vanuit Moskou een 'Bojar = afgezant' het land in om een passende vrouw voor hem te vinden. Deze laat ergens een ADELLIJKE bruidsshow houden, want de aanstaande bruid moet natuurlijk wel van stand zijn. Xénja, dochter van de 'Woiwode' = hoogste bestuurder van de stad', wil daar beslist niet aan meedoen, want ze is pas verliefd geworden op een migrant, die Juri heet (biografische verwijzing van de componist?). Ze vlucht direct met toestemming van haar ouders. Maar uitgerekend de teer beminde Juri blijkt nu net de steun en toeverlaat van de tsaristische Bojar te zijn. En zo krijg je de poppen aan het dansen ... De uitkomst is, dat de Bojar toestemming geeft voor het huwelijk van Xénja & Juri en aan de Tsaar bericht, dat helaas niemand van de aspirant-bruiden in aanmerking kan komen voor de status van Bruid-voor-de-Tsaar!

Krijn de Lege, 14 mei 2026


01.05.26

"TEXTUAL INTELLIGIBILITY" IN THE CONTEXT OF GRÜMMER & SCHOCK's OPERATIC SINGING - THOMAS VOIGT

Meisters. Act 2, Scene 5 first part:

Meisters. Act 2, Scene 5 second part:


E n g l i s h :

In 2017, an interesting column by the very active critic THOMAS VOIGT (born 1960) appeared in the magazine "Fonoforum" under the title "WORDS DELIGHT AND VALUE". In it, THOMAS VOIGT examines the concept of "textual intelligibility" in the context of operatic singing.

Voigt discusses in detail Rudolf Kempe's 1956 recording of Wagner's "Die Meistersinger von Nürnberg". He also quotes another legendary conductor: Wilhelm Furtwängler"You don't even realize you're in an opera house. You hear a conversation piece and don't miss a single punchline, just like in a spoken play"Furtwängler was referring to the naturalness of the singing and delivery, which allows the listener to understand the dialogues with all their nuances and to concentrate fully on the content of the piece. Isn't it often the case, Thomas Voigt continues, that in the age of surtitles in the theater, the intelligibility of the text is no longer considered so important, even a luxury? Voigt emphasizes: "Words can be a true joy for a singer—provided they can pronounce consonants authentically and connect them seamlessly with vowels!" As an example, he cites the scene from the second act of "Die Meistersinger von Nürnberg" in which Eva and Walther decide to flee Nuremberg. In my videos (some text earlier than Voigt's), I begin it with Eva's words: "Yes, it's you!" (Link: https://www.youtube.com/watch?v=6OFg_UjCF5U) and end it with the sigh:"What trouble I have with men!" (Link: https://www.youtube.com/watch?v=cOO6f72A-SY)  Elisabeth Grümmer and Rudolf Schock sing here—according to Voigt—"with the eloquence of actors who 'just happen' to also sing superbly. And nowhere in the dialogue is the musical precision sacrificed for the sake of textual clarity. Words and sounds are as if fused together". In several of his reviews, Thomas Voigt writes that, as far as "Die Meistersinger von Nürnberg" is concerned, he would unhesitatingly takes the 1956 Kempe performance as well as the 1959 live recording by Erich Leinsdorf - both featuring the lovers Grümmer and Schock! - away to the "desert island"!

D e u t s c h :

Unter der Überschrift "WORTES WONNE UND WERT" erschien 2017 in der Musikzeitschrift "Fonoforum" eine interessante Kolumne des sehr aktiven Kritikers THOMAS VOIGT (geb. 1960). Darin untersucht VOIGT das Konzept der "textuellen Verständlichkeit" im Zusammenhang mit dem Operngesang. Voigt bespricht ausführlich Rudolf Kempes Aufnahme von Wagner"Meistersinger von Nürnberg" aus dem Jahre 1956. Er zitiert auch einen anderen legendären Dirigenten: WILHELM FURTWÄNGLER: „Man merkt gar nicht, dass man in einem Opernhaus ist. Man hört ein Konversationsstück und verpasst keine einzige Pointe, wie in einem gesprochenen Theaterstück". Furtwängler bezog sich damit auf die Natürlichkeit des Singens und Vortragens, die es dem Zuhörer ermöglicht, die Dialoge mit all ihren Nuancen zu verstehen und sich ganz auf den Inhalt des Stücks zu konzentrieren. Ist es nicht oft so, fragt Thomas Voigt weiter, dass im Zeitalter der Übertitel im Theater die Verständlichkeit des Textes nicht mehr als so wichtig, ja sogar als Luxus angesehen wird? Voigt betont: "Worte können für einen Sänger eine wahre Freude sein – vorausgesetzt, er kann Konsonanten authentisch aussprechen und sie wahrhaft nahtlos mit Vokalen verbinden!" Als Beispiel nennt er die Szene aus dem zweiten Akt der "Meistersinger von Nürnberg", in der Eva und Walther beschließen, aus Nürnberg zu fliehen. In meinen Videos (früher als Voigt) lasse ich es mit Evas Worten beginnen: "Ja, Ihr seid es!" (Link:  https://www.youtube.com/watch?v=6OFg_UjCF5U) und mit dem Seufzer enden: "Was mit den Männern ich Müh' doch hab'!" (Link: https://www.youtube.com/watch?v=cOO6f72A-SY)     Elisabeth Grümmer und Rudolf Schock singen hier - laut Voigt - "mit der Eloquenz von Schauspielern, die "zufällig"‘ auch noch hervorragend singen. Und nirgends im Dialog wird die musikalische Detailgenauigkeit der Textverständlichkeit geopfert. Worte und Klänge sind wie miteinander verschmolzen“. THOMAS VOIGT schreibt in mehreren seiner Rezensionen, dass er, was die "Meistersinger" betrifft, sowohl die Kempe-Aufführung von 1956 als die LIVE-Aufnahme von Erich Leinsdorf aus dem Jahre 1959 – beide mit dem Liebespaar Grümmer/Schock! – ohne Zögern auf die "einsame Insel" bringen würde!

N e d e r l a n d s :

Onder het opschrift "WORTES WONNE UND WERT" verscheen in 2017 in muziektijdschrift "Fonoforum" een interessante column van de zeer actieve recensent THOMAS VOIGT (geb. 1960), die ingaat op het begrip "tekstverstaanbaarheid" in relatie tot het zingen in opera'sThomas Voigt gaat gedetailleerd in op RUDOLF KEMPE's opname van WAGNERS "MEISTERSINGER VON NÜRNBERG" uit 1956. Ook citeert hij een andere legendarische dirigent: WILHELM FURTWÄNGLER"Men merkt niet, dat men in het operatheater zit. Men hoort een conversatiestuk (praatstuk) en mist geen clou als in een gesproken theaterstuk". Furtwängler doelde op de vanzelfsprekendheid van het zingen en musiceren, die het de luisteraar mogelijk maakt dialogen met alle nuances te begrijpen en zich geheel en al op de inhoud van  het toneelstuk te concentreren. Is het niet vaak zo, vervolgt Thomas Voigt, dat men in het tijdperk van de boventitels in het theater tekstverstaanbaarheid al lang niet meer zo nodig, ja zelfs een toevallige luxe vindt? Voigt benadrukt: "Woorden kunnen voor een zanger een waar genot zijn - vooropgesteld, dat hij/zij in staat is medeklinkers waarachtig tot klinken te brengen en ze naadloos met klinkers weet te verbinden"! Als voorbeeld noemt hij de scène uit de tweede akte van de "Meistersinger von Nürnberg"waarin Eva en Walther tot de vlucht uit Neurenberg besluiten, die ik in mijn video's (eerder dan Voigt) laat beginnen met Eva's woorden "Ja, Ihr seid es (Ja, hij is het)!" (LINK: https://www.youtube.com/watch?v=6OFg_UjCF5U)) en eindigen met de verzuchting "Was mit den Männern ich Müh' doch hab' (Wat een moeite ik toch met de mannen heb)! (LINK: https://www.youtube.com/watch?v=cOO6f72A-SY)        

Elisabeth Grümmer en Rudolf Schock treden - aldus Voigt - "hier op met de welbespraaktheid van toneelspelers, die "toevallig" ook nog uitstekend zingen. Nergens wordt in de dialoog het muzikale detail aan de tekstverstaanbaarheid opgeofferd.  Als in elkaar versmolten zijn woorden en klanken". Thomas Voigt schrijft in meer van zijn kritieken, dat hij wat de "Meistersinger" betreft, zowel de Rudolf Kempe-uitvoering uit 1956 als de Erich Leinsdorf-LIVE-registratie uit 1959 - met in beide gevallen het liefdespaar Grümmer/Schock! - zonder aarzeling zou meenemen naar het "onbewoonde eiland"!

Mit Dank an Thomas Voigt: Krijn de Lege, 1.5.2026


06.03.26

A Song Contest as Subject of an Opera/RUDOLF SCHOCK's "Meistersänger" love song "Fanget an!" receives no points from the jury.

With Elisabeth Grümmer / Rudolf Schock,
Otto Wiener
& Toni Blankenheim











E  n  g  l  i  s  h :

A question that has always hung like a dark cloud over the German tenor Rudolf Schock: Was Schock's voice suited to the music of Richard Wagner?

Many Wagnerians denied this, while other opera lovers offered nuanced answers. Throughout his life, the singer himself often hesitated and sometimes contradicted himself.

In 2017, an interesting column by the very active critic Thomas Voigt (born 1960) appeared in the music magazine "Fonoforum" under the title "WORDS DELIGHT AND VALUE". In it, Voigt examines the concept of "textual intelligibility" in the context of operatic singing. Voigt discusses in detail Rudolf Kempe's 1956 recording of Wagner's "Die Meistersinger von Nürnberg". He also quotes another legendary conductor: Wilhelm Furtwängler: "You don't even realize you're in an opera house. You hear a conversation piece and don't miss a single punchline, just like in a spoken play". Furtwängler was referring to the naturalness of the singing and delivery, which allows the listener to understand the dialogues with all their nuances and to concentrate fully on the content of the piece. Isn't it often the case, Thomas Voigt continues, that in the age of surtitles in the theater, the intelligibility of the text is no longer considered so important, even a luxury? Voigt emphasizes: "Words can be a true joy for a singer—provided they can pronounce consonants authentically and connect them seamlessly with vowels!" As an example, he cites the scene from the second act of "Die Meistersinger von Nürnberg" in which Eva and Walther decide to flee Nuremberg. In my video (some text earlier than Voigt's), I begin it with Eva's words: "Yes, it's you!" and end it with the sigh: "What trouble I have with men!" Elisabeth Grümmer and Rudolf Schock sing here—according to Voigt—"with the eloquence of actors who 'just happen' to also sing superbly. And nowhere in the dialogue is the musical precision sacrificed for the sake of textual clarity. Words and sounds are as if fused together."

The question of Schock's ability to sing Wagner is completely irrelevant to the music critic Thomas Voigt. In several of his reviews, he writes that, as far as "Die Meistersinger von Nürnberg" is concerned, he would unhesitatingly take both the 1956 Kempe performance and the 1959 live recording by Erich Leinsdorf - both featuring the lovers Grümmer and Schock - away to a desert island!

For Jürgen Kesting, another renowned critic, however, Wagner was taboo for Schock. I find it remarkable that Kesting considered Rudolf Schock the ideal hero in Carl Maria von Weber's "Der Freischütz" in 1957, the best interpreter of this role in the musical realm. Admittedly, von Weber is no Richard Wagner, but I find the atmosphere in which many of Wagner's operas are performed similar to that of Weber.

Rudolf Schock did not possess a Wagnerian voice in the traditional sense. For Wagner's opera house in Bayreuth and all other major opera houses worldwide, sound amplification was anything but standard practice in Schock's time. Opera soloists had to sing considerably loudly to be heard adequately. It is obvious that this impaired the expressiveness (the diction) of their performance.

The reactions to Schock's performance in Bayreuth certainly indicate that he made a considerable impression. The audio recordings from 1959 and Thomas Voigt's enthusiastic obituary provide compelling evidence of this!

From left to right: Otto Wiener (Hans Sachs), Erich Leinsdorf (conductor), Karl Schmidt-Walter, Rudolf Schock (Walther von Stolzing)

D e u t s c h :

Eine Frage, die immer wie eine dunkle Wolke über dem deutschen Tenor RUDOLF SCHOCK geschwebt hat: War Schocks Stimme für die Musik RICHARD WAGNERs geeignet?

Viele Wagner-Anhänger verneinten dies, während andere Opernliebhaber ihre Antwort nuanzierten. Zeit seines Lebens zögerte der Sänger selbst oft und widersprach sich mitunter.

Unter der Überschrift "WORTES WONNE UND WERT" erschien 2017 in der Musikzeitschrift "Fonoforum" eine interessante Kolumne des sehr aktiven Kritikers THOMAS VOIGT (geb. 1960). Darin untersucht er das Konzept der "textuellen Verständlichkeit" im Zusammenhang mit dem Operngesang. Voigt bespricht ausführlich Rudolf Kempes Aufnahme von Wagners "Meistersinger von Nürnberg" aus dem Jahre 1956. Er zitiert auch einen anderen legendären Dirigenten: WILHELM FURTWÄNGLER: „Man merkt gar nicht, dass man in einem Opernhaus ist. Man hört ein Konversationsstück und verpasst keine einzige Pointe, wie in einem gesprochenen Theaterstück". Furtwängler bezog sich damit auf die Natürlichkeit des Singens und Vortragens, die es dem Zuhörer ermöglicht, die Dialoge mit all ihren Nuancen zu verstehen und sich ganz auf den Inhalt des Stücks zu konzentrieren. Ist es nicht oft so, fragt Thomas Voigt weiter, dass im Zeitalter der Übertitel im Theater die Verständlichkeit des Textes nicht mehr als so wichtig, ja sogar als Luxus angesehen wird? Voigt betont: "Worte können für einen Sänger eine wahre Freude sein – vorausgesetzt, er kann Konsonanten authentisch aussprechen und sie wahrhaft nahtlos mit Vokalen verbinden!" Als Beispiel nennt er die Szene aus dem zweiten Akt der "Meistersinger von Nürnberg", in der Eva und Walther beschließen, aus Nürnberg zu fliehen. In meinem Video (früher als Voigt) lasse ich es mit Evas Worten beginnen: "Ja, Ihr seid es!" und mit dem Seufzer enden: "Was mit den Männern ich Müh' doch hab'!" Elisabeth Grümmer und Rudolf Schock singen hier - laut Voigt - "mit der Eloquenz von Schauspielern, die "zufällig"‘ auch noch hervorragend singen. Und nirgends im Dialog wird die musikalische Detailgenauigkeit der Textverständlichkeit geopfert. Worte und Klänge sind wie miteinander verschmolzen.“

Die Frage nach Schocks Fähigkeit, Wagner zu singen, ist für den Musikkritiker THOMAS VOIGT völlig irrelevant. Er schreibt in mehreren seiner Rezensionen, dass er, was die "Meistersinger" betrifft, die Kempe-Aufführung von 1956 und die LIVE-Aufnahme von Erich Leinsdorf aus dem Jahre 1959 – beide mit dem Liebespaar Grümmer/Schock – ohne Zögern auf die "einsame Insel" bringen würde.

Für Jürgen Kesting, einen weiteren renommierten Kritiker, war Wagner für Schock jedoch tabu. Ich finde es bemerkenswert, dass Kesting Rudolf Schock 1957 in Carl Maria von Webers "Der Freischütz" als Idealhelden betrachtete, als den besten Interpreten also dieser Rolle im musikalischen Bereich. Zugegeben, von Weber ist kein Richard Wagner, aber ich empfinde die Atmosphäre, in der viele von Wagners Opern aufgeführt werden, als ähnlich der von Webers.

Rudolf Schock besaß keine Wagner-Stimme im traditionellen Sinne. Für Wagners Opernhaus in Bayreuth und alle anderen großen Opernhäuser weltweit war die Tonverstärkung zu Schocks Zeiten alles andere als selbstverständlich. Opernsolisten mussten beträchtlich laut singen, um ausreichend gehört zu werden. Es ist naheliegend, dass dies die Ausdruckskraft (die Diktion) ihrer Darbietung beeinträchtigte.

V.l.n.r.: Otto Wiener (Hans Sachs), Erich Leinsdorf (Dir.), Ein Unbekannter, Rudolf Schock (Walther von Stolzing)

Aus den Reaktionen auf Schocks Auftritt in Bayreuth lässt sich aber mit Sicherheit schließen, dass er einen beachtlichen Eindruck hinterlassen hat. Die Tonaufnahmen von 1959 und Thomas Voigts enthusiastischer Nachruf liefern dafür überzeugende Beweise!

N e d e r l a n d s :

Een vraag, die altijd als een donkere wolk boven het hoofd van de Duitse tenor RUDOLF SCHOCK heeft gehangen: was Schock's stem geschikt voor de muziek van RICHARD WAGNER?

Veel Wagner-volgelingen vonden van niet, andere opera-liefhebbers nuanceerden hun antwoord. De zanger zélf heeft gedurende zijn loopbaan vaak getwijfeld en soms zichzelf tegengesproken.  

Onder het opschrift "WORTES WONNE UND WERT" verscheen in 2017 in muziektijdschrift "Fonoforum" een interessante column van de zeer actieve recensent THOMAS VOIGT (geb. 1960), die ingaat op het begrip "tekstverstaanbaarheid" in relatie tot het zingen in opera's. Voigt gaat gedetailleerd in op RUDOLF KEMPE's opname van WAGNERS "MEISTERSINGER VON NÜRNBERG" uit 1956. Ook citeert hij een andere legendarische dirigent: WILHELM FURTWÄNGLER: "Men merkt niet, dat men in het operatheater zit. Men hoort een conversatiestuk (praatstuk) en mist geen clou als in een gesproken theaterstuk". Furtwängler doelde op de vanzelfsprekendheid van het zingen en musiceren, die het de luisteraar mogelijk maakt dialogen met alle nuances te begrijpen en zich geheel en al op de inhoud van  het toneelstuk te concentreren. Is het niet vaak zo, vervolgt Thomas Voigt, dat men in het tijdperk van de boventitels in het theater tekstverstaanbaarheid al lang niet meer zo nodig, ja zelfs een toevallige luxe vindt? Voigt benadrukt: "Woorden kunnen voor een zanger een waar genot zijn - vooropgesteld, dat hij/zij in staat is medeklinkers waarachtig tot klinken te brengen en ze naadloos met klinkers weet te verbinden"! Als voorbeeld noemt hij de scène uit de tweede akte van de "Meistersinger von Nürnberg", waarin Eva en Walther tot de vlucht uit Neurenberg besluiten, die ik in mijn video (eerder dan Voigt) laat beginnen met Eva's woorden "Ja, Ihr seid es (Ja, hij is het)!" en eindigen met de verzuchting "Was mit den Männern ich Müh' doch hab' (Wat een moeite ik toch met de mannen heb)!". Elisabeth Grümmer en Rudolf Schock treden - aldus Voigt - "hier op met de welbespraaktheid van toneelspelers, die "toevallig" ook nog uitstekend zingen. En nergens wordt in de dialoog het muzikale detail aan de tekstverstaanbaarheid geofferd. Als in elkaar versmolten zijn woorden en klanken".

De vraag of Schock Wagner kon zingen, is voor muziekcriticus Thomas Voigt helemaal niet aan de orde. Hij schrijft in meer van zijn kritieken, dat hij wat de "Meistersinger" betreft, de Kempe-uitvoering uit 1956 én de Erich Leinsdorf-LIVE-registratie uit 1959 - met in beide gevallen het liefdespaar Grümmer/Schock - zonder aarzeling zou meenemen naar het "onbewoonde eiland".

Voor Jürgen Kesting, een andere gerenommeerde criticus, is Wagner voor Schock echter verboden terrein. Opmerkelijk vind ik, dat voor Kesting Rudolf Schock in 1957 de ideale held Max in Carl Maria von Webers "Der Freischütz" is: de beste vertolker van die rol op toondrager. Toegegeven: Von Weber is geen Richard Wagner, maar de atmosfeer, waarin veel opera's van Wagner zich afspelen ervaar ik wel als verwant aan die van Von Weber.

Rudolf Schock had geen Wagnerstem in overeenstemming met de traditionele opvatting hoe een Wagnerstem moest klinken. Voor Wagner's operatheater in Bayreuth én voor alle andere grotere operahuizen in de wereld was in Schock's tijd geluidsversterking in de verste verte nog niet aan de orde. Operasolisten moesten een aanzienlijk volume produceren om in voldoende mate over het voetlicht te komen. Logisch is, dat daarbij de effectieve zeggingskracht (dictie) van hun optreden in het gedrang kwam.

Gezien een groot deel van de reacties op Schock's optreden in Bayreuth kan echter met zekerheid worden vastgesteld, dat hij erin slaagde veel indruk te maken. De geluidsopnamen van 1959 én de geestdriftige lofrede van Thomas Voigt hierboven leveren overtuigend materiaal hiervoor!

Krijn de Lege, 6 maart 2026


09.02.26

! FASCINATION RUDOLF SCHOCK: NEW ON YOUTUBE !

January 2026:

WAGNER / SCHOCK videos:

LINK TO VIDEOs with EXCERPTS from "DIE MEISTERSINGER VON NÜRNBERG" (to be continued!):

https://tenorschock.blogspot.com/2026/02/rudolf-schock-der-meistersanger-von.html

LINK TO THE VIDEOs with EXCERPTS from LOHENGRIN, DER FLIEGENDE HOLLÄNDER, TRISTAN & ISOLDE:

***************************************

PUCCINI / SCHOCK highlights:


LINK TO THE VIDEOs with EXCERPTS from TOSCA, LA BOHÈME (1954 & 1946), MME BUTTERFLY,
MANON LESCAUT and TURANDOT:


********************************

Zum 110. Geburtstag R u d o l f  S c h o c k am 4.9.2025 & zum 100. Geburtstag E r i k a  K ö t h am 15.9.2025:

A) Gedenkprogramm mit drei gedenkwürdigen LIVE OPERNSZENEN aus dem Jahre 1959! ERIKA KÖTH & RUDOLF SCHOCK singen, KURT EICHHORN dirigiert den MÜNCHNER RUNDFUNKORCHESTER.

(Ich bin Herrn FRANZ HAINZL aus Wien äusserst dankbar dafür, dass er mich auf den 100. Geburtstag von ERIKA KÖTH aufmerksam machte. Überdies stellte er mir zwei eindwandfreie Fragmente aus dem Münchener Sonntagskonzert am 6.12.1959 zur Verfügung!):





B) Gedenkprogramm mit Highlights aus den KLASSISCHEN Electrola Operettenquerschnitten, die in der 2. Hälfte der Fünfziger Jahre des vorigen Jhts. erschienen!

ERIKA KÖTH & RUDOLF SCHOCK singen, WILHELM SCHÜCHTER & FRANK FOX dirigieren. Musik und Texte zeichnen sich durch eine seltene Raffinesse der Darbietungen aus. Es stehen FRANZ LEHÁR-OPERETTEN zentral:

August 2025:

MOZART singer RUDOLF SCHOCK:

Inhalt & Dirigenten:

Die Zauberflöte: HEINRICH HOLLREISER (live), JOSEF KEILBERTH, Cosi fan tutte: HANS SCHMIDT-ISSERSTEDT, HANS LÖWLEIN, Idomeneo: KARL BÖHM (live) Don Giovanni: WILHEM SCHÜCHTER, HORST STEIN (live).


August 2025:

Scenes Leoncavallo's 'Pagliacci/Bajazzo':

EXCERPTS in line with each other by RUDOLF SCHOCK as very expressive Canio in Ruggero Leoncavallo's opera 'PAGLIACCI'. MELITTA MUSZELY is a short moment Nedda. JOSEF METTERNICH sings impressive the PROLOGUE. HORST STEIN conducts.


August 2025:

Scenes Verdi's 'Rigoletto':

1950: RUDOLF SCHOCK, RITA STREICH, JOSEF METTERNICH, cond. FERENC FRICSAY


Krijn de Lege, 19-02-2026


08.02.26

RUDOLF SCHOCK: DER MEISTERSÄNGER VON DUISBURG / THE "MEISTERSINGER" OF DUISBURG

E N G L I S H :

Till nowadays it was obvious that a German opera singer had the ambition to occupy himself with the complicated operas of the thoroughly German composer Richard Wagner. Of course, if he had the appropriate voice type.

Schock's earliest Wagner activities were during the 30s in the Choir of the Bayreuther Festspiele. With Elfriede, his sister he sang in "Lohengrin", "Parsifal" and "Götterdämmerung"and he liked to be photographed with the famous "Lohengrin" performer Franz Völker.

In 1953, Schock himself recorded the complete "Lohengrin" part for HMV and was heard on the radio as the god Froh in "Das Rheingold".

Then, in 1956, HMV released a complete "Meistersinger von Nürnberg" under conductor Rudolf Kempe, featuring Elisabeth Grümmer as Eva and Ferdinand Frantz as Hans Sachs, alongside Rudolf Schock as Walther von Stolzing. 

Rudolf Kempe (1910-1976)

This came as a less pleasant surprise to many Wagner enthusiasts, who saw Schock more as a "hero of the film" (Dutch opera pope Leo Riemens). Conversely, the singer received praise from English opera pope Adam Blyth, who considered Schock the "most musical Walther on record" up to that point.

Until the 60s, Rudolf Schock had the intention to focus on Richard Wagner's operas full of myths and legends on later age. In 1958 during his Holland Festival performances in Richard Strauss' opera 'Ariadne auf Naxos', he said this to a Dutch newspaper. Understandable, because Rudolf Schock sang the same year in Bizet's 'Carmen' under the direction of Wieland Wagner, grandson of Richard. After that performance, Wagner invited him to come to Bayreuth in 1959 to play the leading role of Walther van Stolzing in Richard Wagner's opera 'Die Meistersinger von Nürnberg', under musical direction of the renowned Otto Klemperer. Rudolf Schock, who had already sung under Klemperer during his time in London ten years earlier and saw a long-cherished dream come true, eagerly accepted Wieland Wagner's invitation.

I certainly consider it conceivable that Wieland Wagner, who never shied away from breaking with tradition, intended, in choosing Rudolf Schock, to draw a comparison between Walther von Stolzing in the circle of the "Meistersinger" and Rudolf Schock in the circle of the Wagner "worshippers". Moreover, Wagner must have been aware of Schock's performance in the 1956 "Meistersinger" recording on HMV.

Erich Leinsdorf (1912-1993) 

August 1959 was the moment. The first act of "Meistersinger" was to be broadcast on television, including here in the Netherlands. Conductor was Erich Leinsdorf, who replaced the ailing Otto Klemperer. Leo Riemens introduced the performance and emphatically announced the appearance of "film hero Rudolf Schock". Seventeen years old I saw a performance with a very focused Walther von Stolzing and still remember the moment Schock made the armchair from which he stood shake alarmingly. Otherwise, I was relieved to note that nothing seemed to go wrong vocally. In an opera broadcast shortly after Schock's Wagner premiere on Dutch radio, the presenter noted that "students in the audience" had booed his performance and that Schock had "met his Waterloo" in Bayreuth. In a Belgian opera broadcast, however, there were very positive comments about his performance. 

In 1983, I bought the live version of "Die Meistersinger" from 1959 on "Melodram" records at Saturn in Cologne. In 2010, it was also released on CD (Golden Melodram - Archipel Ltd/MCPS) with very good sound quality:

In summary:

Rudolf Schock sang a superb Walther von Stolzing in Bayreuth in 1959! The live performance on record and CD proves this unequivocally! However, whether the volume of his essentially lyrical voice at the time was able to consistently fill the enormous "Festspielsaal" is not 100% certain. But it is a fact: this is not audible on record and CD!

In his later years, Rudolf Schock expressed two opinions regarding Wagner. He often said that his voice was less suited to the great Wagner operas. However, he also regretted never having sung the role of Siegmund in 'Die Walküre' on the opera stage. In 1978, Schock finally recorded Siegmund's most famous aria: "Winterstürme wichen dem Wonnemond". This recording, made at advanced age, suggests that the role of Siegmund would likely have been within Schock's vocal capabilities ...

D E U T S C H :

Bis heute galt es als ausgemacht, dass ein deutscher Opernsänger den Ehrgeiz hatte, sich den anspruchsvollen Opern des durch und durch deutschen Komponisten Richard Wagner zu widmen. Vorausgesetzt natürlich, er besaß die passende Stimme.

Rudolf Schocks erste Wagner-Aktivitäten fanden am Ende der 1930er-Jahren im Chor der Bayreuther Festspiele statt. Gemeinsam mit seiner Schwester Elfriede sang er in "Lohengrin", "Parsifal" und "Götterdämmerung" und ließ sich gerne mit dem berühmten "Lohengrin"-Interpreten Franz Völker fotografieren.

1953 nahm Schock selbst die komplette "Lohengrin"-Partie für HMV auf und war im Radio als Gott Froh in "Das Rheingold" zu hören.

1956 veröffentlichte HMV die Gesamtaufnahme der "Meistersinger von Nürnberg" unter der Leitung von Rudolf Kempe mit Elisabeth Grümmer als Eva und Ferdinand Frantz als Hans Sachs neben Rudolf Schock als Walther von Stolzing. Dies war für viele Wagnerianer eine weniger angenehme Überraschung, da sie Schock eher als „Helden des Films“ (wie der niederländische Opernpapst Leo Riemens sagte) betrachteten. Im Gegensatz dazu lobte der englische Opernpapst Adam Blyth Schock sehr und bezeichnete ihn bis dahin als den "musikalischsten Walther aller Zeiten auf Schallplatte"!

Bis in die 1960er-Jahre hatte Rudolf Schock die Absicht, sich auf Richard Wagners Opern voller Mythen und Legenden zu konzentrieren. 1958, während seiner Auftritte bei den Holland Festivals in Richard Strauss’ Oper "Ariadne auf Naxos", äußerte er dies gegenüber einer niederländischen Zeitung. Verständlich, denn Rudolf Schock sang imselben Jahr in Bizets "Carmen" unter der Leitung von Wieland Wagner, Richards Enkel. Nach dieser Aufführung lud Wagner ihn 1959 nach Bayreuth ein, um die Hauptrolle des Walther van Stolzing in Richard Wagners Oper "Die Meistersinger von Nürnberg" unter der musikalischen Leitung des renommierten Otto Klemperer zu singen. Rudolf Schock, der zehn Jahre zuvor in seiner Londoner Covent Garden-Periode schon unter diesem Dirigenten gesungen hatte und jetzt sich ein lang gehegter Traum erfüllte, nahm Wieland Wagners Einladung begeistert an.

Ich halte es durchaus für denkbar, dass Wieland Wagner, der sich nie vor Traditionsbrüchen scheute, mit der Wahl Rudolf Schocks eine Parallele zwischen "Walther von Stolzing im Kreis der Meistersänger" und "Rudolf Schock im Kreis der Wagner-Verehrer" ziehen wollte. Zudem musste Wagner Schocks Darbietung in der HMV-Aufnahme der "Meistersinger" von 1956 gekannt haben.

Im August 1959 war es soweit! Der erste Akt der "Meistersinger" sollte im Fernsehen übertragen werden, auch hier in den Niederlanden. Dirigent war Erich Leinsdorf, der den erkrankten Otto Klemperer vertrat. Leo Riemens kündigte die Aufführung an und verkündete mit Nachdruck den Auftritt des "Filmstars Rudolf Schock". Ich (17 Jahre alt) sah eine Aufführung mit einem sehr konzentrierten Walther von Stolzing und erinnere mich noch gut an den Moment, als Schock den Sessel, worauf er sass, beunruhigend zum Wackeln brachte. Ansonsten war ich erleichtert, dass stimmlich nichts schiefzugehen schien. In einer Opernsendung kurz nach Schocks Wagner-Premiere im niederländischen Radio bemerkte der Moderator, dass "Studenten im Publikum" seine Aufführung ausgebuht hätten und Schock in Bayreuth "sein Waterloo" erlebt habe. In einer belgischen Opernübertragung gab es hingegen sehr positive Kommentare zu seiner Leistung. 1983 kaufte ich die Live-Aufnahme der "Meistersinger von Nürnberg" von 1959 auf "Melodram"-Schallplatten bei Saturn in Köln. 2010 wurde sie auf CD veröffentlicht (Golden Melodram – Archipel Ltd/MCPS) mit sehr guter Klangqualität!

Zusammenfassend:

Rudolf Schock sang 1959 in Bayreuth einen großartigen Walther von Stolzing! Die Live-Aufnahme auf Schallplatte und CD beweist dies eindeutig! Ob seine damals vorwiegend lyrische Stimme den riesigen Festspielsaal durchgehend ausfüllen konnte, lässt sich allerdings nicht mit absoluter Sicherheit sagen. Fest steht jedoch: Auf Schallplatte und CD ist dies nicht zu hören!

In den späteren Jahren äussert sich Rudolf Schock in bezug auf Wagner zweifach. Er sagt oft, seine Stimme sei für die großen Wagner-Opern weniger geeignet. Bedauert aber auch, er habe auf der Opernbühne nie die Rolle des Siegmunds in "Die Walküre" gesungen.

1978 nahm Schock doch noch Siegmunds bekannteste Arie "Winterstürme wichen dem Wonnemond" auf. Die Aufnahme im fortgeschrittenen Alter zeigt, dass die Siegmund-Rolle wahrscheinlich zu Schocks stimmlichen Möglichkeiten gehört hätte ...

N E D E R L A N D S :

Tot nu toe was het voor de hand liggend, dat een Duitse operazanger het ambieerde zich bezig te houden met de gecompliceerde opera's van de door en door Duitse componist Richard Wagner. Natuurlijk als deze daarvoor de geschikte stem had.

Schock's vroegste Wagner activiteiten vonden plaats aan het eind van de 30er jaren  in het KOOR van de Bayreuther Festspiele: met Elfriede, zijn zus zong hij in het koor "Lohengrin", "Parsifal" en "Götterdämmerung", en liet zich trots fotograferen met de beroemdste "Lohengrin"-vertolker van die tijd: Franz Völker. 

In 1953 nam Schock zélf de complete "Lohengrin"-partij voor HMV op en op de radio was hij te horen als de god Froh in "Das Rheingold".

Dan verschijnt bij HMV in 1956 onder dirigent Rudolf Kempe een complete "Meistersinger von Nürnberg" met naast Elisabeth Grümmer als Eva en Ferdinand Frantz als Hans Sachs Rudolf Schock als Walther von Stolzing. Dit tot minder aangename verrassing van menige WAGNER-liefhebber, die Schock  meer als een "held van de film" (Nederlandse operapaus Leo Riemens) zag. Daarentegen kreeg de zanger lof van de Engelse operapaus Adam Blyth, die Schock zag als de tot dat moment "muzikaalste Walther op de grammofoonplaat".

Tot in de jaren 60 was Rudolf Schock van plan zich op latere leeftijd te richten op de mythische en legendarische opera's van Richard Wagner. In 1958, tijdens zijn Holland Festval-optredens in Richard Strauss' opera 'Ariadne auf Naxos', vertelde hij dit aan een Nederlandse krant. Begrijpelijk, want Rudolf Schock zong datzelfde jaar in Bizets 'Carmen' de rol van Don José onder leiding van Wieland Wagner, kleinzoon van Richard. Na dat optreden, waarmee Rudolf Schock enorm veel succes oogste, nodigde Wagner hem uit in 1959 te Bayreuth als Walther van Stolzing op te treden in Richard Wagners opera 'Die Meistersinger von Nürnberg' onder muzikale directie van de vermaarde Otto Klemperer. Rudolf Schock, die 10 jaar daarvoor in zijn Londense tijd al onder Klemperer had gezongen en een lang gekoesterde wens in vervulling zag gaan, ging gretig op Wieland Wagner's uitnodiging in.

Zeker acht ik het denkbaar, dat Wieland Wagner, die een traditie-breuk nooit schuwde, met zijn keuze voor Rudolf Schock een vergelijking wilde trekken tussen Walther von Stolzing in de kring van de "Meistersinger" en Rudolf Schock in de kring van de Wagner-"aanbidders". Bovendien moet Wagner op de hoogte zijn geweest van Schock's prestaties in de "Meistersinger"-opname op HMV uit 1956.

Augustus 1959 was het zover. De eerste akte van de "Meistersinger" zou worden uitgezonden op televisie, o.a. hier in Nederland. Dirigent was Erich Leinsdorf, die de zieke Otto Klemperer verving. Leo Riemens leidde de opvoering in en kondigde met nadruk het optreden van "filmheld Rudolf Schock" aan. Ik (17 jaar oud) zag een voorstelling met een zeer geconcentreerde Walther von Stolzing en herinner mij nog het moment, dat Schock de zetel, waaruit hij opstond, vervaarlijk deed trillen. Voor het overige stelde ik opgelucht vast, dat er vocaal niets leek mis te gaan. In een opera-uitzending kort na Schock's Wagner-première op de Nederlandse radio merkte de presentator op, dat "studenten in de zaal" bij zijn optreden boe-roepen hadden laten horen en dat Schock in Bayreuth "zijn Waterloo had gevonden". In een Belgische opera-uitzending klonken juist zeer positieve opmerkingen over zijn optreden. In 1983 kocht ik bij Saturn in Keulen de live-uitvoering van "Die Meistersinger" uit 1959 op "Melodram"-grammofoonplaten, in 2010 kwam deze met zeer goede geluidskwaliteit ook uit op CD (Golden Melodram - Archipel Ltd/MCPS).

Samenvattend:

Rudolf Schock heeft in 1959 in Bayreuth een voortreffelijke Walther von Stolzing gezongen! De live-uitvoering op platen en CD bewijst dat ondubbelzinnig! Of de geluidssterkte van zijn in principe lyrische stem er destijds in slaagde, voortdurend volledig de enorme "Festspielsaal" te vullen, is echter niet 100% zeker. Maar het is een feit: op plaat en CD is dat niet te horen!

In zijn latere jaren uit Rudolf Schock zich met betrekking tot Wagner dubbelzinnig. Hij zegt vaak, dat zijn stem voor de grote Wagner-rollen minder geschikt is. Hij betreurt het echter ook, dat hij op het operatoneel nooit de rol van Siegmund in "Die Walküre" heeft gezongen. In 1978 nam Schock toch nog Siegmund's bekendste aria1978 nahm Schock tóch nog Siegmunds bekendste aria "Winterstürme wichen dem Wonnemond" op. De opname op gevorderde leeftijd toont aan, dat de rol van Siegmund waarschijnlijk tot Schock's vocale mogelijkheden zou hebben behoord ...

Krijn de Lege: 19 februari 2026