11.11.19

RUDOLF SCHOCK 33th anniversary of his death: 12.11.2019. 'Ihr Bild' by Franz Schubert & Heinrich Heine















IHR BILD

Ich stand in dunkeln Träumen
und starrt’ ihr Bildnis an,
Und das geliebte Antlitz
Heimlich zu leben begann.
Um ihre Lippen zog sich
Ein Lächeln wunderbar,
Und wie von Wehmutstränen
Erglänzte ihr Augenpaar.
Auch meine Tränen flossen
Mir von den Wangen herab –
Und ach, ich kann es nicht glauben,
Dass ich dich verloren hab’!

LyricsHeinrich Heine
Composer: Franz Schubert

D E U T S C H:
Der Dichter/Schriftsteller Heinrich Heine und der Komponist Franz Schubert wurden beide 1797 geboren.
Heine wurde 59 Jahre alt, Schubert erst 31 Jahre alt.
Franz Schubert

Das Lied 'Ihr Bild/Her portrait' ist eines der einzelnen Lieder, die nach Schuberts Tod unter dem Namen "Schwanengesang" gebündelt wurden.

Nicht wenige Leute schauen auf die Art herab, wie Schuberts Musik und der Komponist Schubert persönlich für so etwas "Albernes" wie eine Operette gebraucht ("missbraucht") wurden.
Doch erweckt Heinrich Bertés Vokalstück "Das Dreimäderlhaus" den "Menschen" Franz Schubert tatsächlich zum Leben. Und respekt- und geschmackvoll umrahmt seine Musik den Inhalt der Operette.

In einem früheren Artikel dieses Blogs habe ich Schubert, seine Zeitgenossen, die Wechselwirkung zwischen den Originalkompositionen und der späteren Operettenadaption näher erläutert. Auch schrieb ich über die 1958 erschienene Ernst-Marischka-Verfilmung von "Das Dreimäderlhaus". Darin spielte Karlheinz Böhm Schubert und Rudolf Schock Franz von Schobereinen der bedeutendsten Freunde Schuberts.
Vergangenen Sommer habe ich daneben eine kleine Kompilation aus Operettenfilm, CD-Aufnahmen und Operettenaufführungen mit Schock als Schubert auf YouTube und im Blog eingestellt (DIE LINKS GANZ UNTEN!)

Zurück zum Schubert/Heine-Lied 'Ihr Bild'
Dieses Lied unterstreicht einmal mehr, wie kompliziert Schuberts Verhältnis zu Mädchen und Frauen war.
In der Operette wird das ganz klar, im wahren Leben ging es aber nicht viel anders.

Am 12. November 2019 ist es schon 33 Jahre her, dass Rudolf Schock starb. Ich erinnere an ihn mit dem Schubert-Lied 'Ihr Bild', das er 1966 aufnahm.
Der Juni d.J. gestorbene Ivan Eröd begleitet den Sänger am Klavier.

Warum Schubert Heines Text vertonen wollte, spricht für sich.
Auf YouTube habe ich die eigene niederländische Übersetzung unter das Video gestellt.
Der englische Text im Video stammt von Richard Wigmore.

E N G L I S C H: 

The poet/writer Heinrich Heine and the composer Franz Schubert were both born in 1797. 
Heine died 59 years old, Schubert only 31 years old.


Heinrich Heine

The song: "Ihr Bild / Her portrait" is one of the separate songs that were bundled after Schubert's death under the name "Schwanengesang", which is used to describe the latest work of a composer or writer.

People often look down on the way in which Schubert's music and the composer Schubert himself were used ("abused") for a "dragon operetta".
But Heinrich Berté's vocal play 'Das Dreimäderlhaus' actually brings the 'historical figure' Franz Schubert to life. And his music respectfully and tastefully frames the operetta content.

In an earlier article of this blog I elaborated on Schubert, his contemporaries, the interaction between the original compositions and the later operetta editing. I also paid full attention to the 1958 Ernst Marischka film version of 'Das Dreimäderlhaus' with, among others, Karlheinz Böhm as Schubert and Rudolf Schock as one of Schubert's best friends: Franz von Schober.
Last summer I put a combination of operetta filming, CD recordings and operetta performances with Schock as Schubert on YouTube and in my blog (THE LINKS RIGHT AT THE BOTTOM!) 

Back to the Schubert/Heine song "Ihr Bild".
That song underlines once again how difficult Schubert's relationship with girls and women has been.
In the operetta that is made clear, but in his true life it was not much different.

On November 12, 2019, it is now 33 years since Rudolf Schock died.
I recall him with the song "Ihr Bild", which he recorded in 1966.
The June 2019 deceased Ivan Eröd accompanies the singer at the piano.

Why Schubert wanted to put Heine's text to music speaks for itself.
The English video text is by Richard Wigmore.

N E D E R L A N D S: 

De dichter/schrijver Heinrich Heine en de componist Franz Schubert werden allebei in 1797 geboren.
Heine werd 59 jaar oud, Schubert slechts 31 jaar.
Het lied: 'Ihr Bild/Haar portret' is één van de losse liederen, die na Schubert's dood werden gebundeld onder de naam "Schwanengesang/zwanezang", waarmee het laatste werk van een componist of schrijver wordt aangeduid.

Vaak wordt neergekeken op de manier, waarop later Schubert's muziek én de persoon Schubert zelf werden gebruikt ("misbruikt") voor een "draak van een  operette"
Maar Heinrich Berté's zangspel 'Das Dreimäderlhaus' wekt de 'mens' Franz Schubert toch werkelijk tot leven. En zijn muziek omlijst zowel respect- als smaakvol de operetteinhoud.
In een eerder artikel van deze blog ging ik uitvoerig in op Berté en Schubert, zijn tijdgenoten, de wisselwerking tussen de oorspronkelijke composities en de latere operettebewerking. Verder schreef ik ook over de Ernst Marischka-verfilming uit 1958 van 'Das Dreimäderlhaus' met Karlheinz Böhm als Schubert en Rudolf Schock als één van Schubert's belangrijkste vrienden: Franz von Schober.  
Rudolf Schock als Franz von Schober











Afgelopen zomer zette ik een combinatie van operetteverfilming, CD-opnamen en operetteuitvoeringen met Schock als Schubert op YouTube met een toelichting in deze blog (DE LINKS HELEMAAL ONDERAAN!)

Terug naar het Schubert/Heine-lied 'Ihr Bild'.
Dat lied onderstreept nog eens, hoe moeizaam Schubert's omgang met meisjes en vrouwen moet zijn geweest.
In de operette wordt dat heel duidelijk gemaakt, maar in Schubert's ware leven was dat niet veel anders.

Op 12 november 2019 is het al 33 jaar geleden dat Rudolf Schock overleed.
Ik herinner aan hem met 'Ihr Bild', dat hij in 1966 opnam.
De juni j.l. overleden Ivan Eröd begeleidt de zanger aan de piano

Ivan Eröd & Rudolf Schock
in de jaren 60









Waarom Schubert Heine's tekst op muziek wilde zetten, spreekt voor zich.
Op YouTube heb ik onder de video een eigen Nederlandse vertaling gezet.
De Engelse video-tekst is van Richard Wigmore.


Krijn de Lege, 11.11.2019

LINKS: 
RUDOLF SCHOCK BERTÉ/SCHUBERT (GERMAN & DUTCH) &
DAS DREIMÄDERLHAUS (DUTCH, ENGLISH, GERMAN)