29.11.25

RUDOLF SCHOCK in LOHENGRIN by RICHARD WAGNER 1936, 1953, 1963


E N G L I S H:
In above YouTube video Rudolf Schock sings excerpts from the 3rd act of 'Lohengrin':
. 1936: as a tenor under Wilhelm Furtwängler in the Choir of the Bayreuther Festspiele, which is for us more of a stimulating sense than a direct musical experience.
. 1953: as Lohengrin in the first part of the beautiful 'Brautgemachszene / bridal room scene'Rudolf Schock sounds lyrical and warm and the soprano Maud Cunitz clear and involved. Conductor: Wilhelm Schüchter.
. 1963: Rudolf Schock live in Lohengrin's 'Grail narration' with a performance, "in which 'Italian' singing culture and 'German' expressiveness are merging" (Thomas Voigt). Conductor: Horst Stein.

D E U T S C H:
Im obenstehenden YouTube-Video singt Rudolf Schock Auszüge aus der 3. Akt von 'Lohengrin':
. 1936: als Sänger unter Wilhelm Furtwängler im damaligen Chor der Bayreuther Festspiele, was für uns eher eine anregende Erkenntnis als ein unmittelbar musikalisches Erlebnis ist.
. 1953: als Lohengrin im ersten Teil der schönen BrautgemachszeneRudolf Schock lyrisch und warm und die Sopranistin Maud Cunitz klar und engagiert. Dirigent: Wilhelm Schüchter.
. 1963: Rudolf Schock live in Lohengrins Gralserzählung mit einer Darstellung, "in der 'italienische' Gesangskultur und 'deutsche' Expressivität miteinander verschmelzen" (Thomas Voigt). Dirigent: Horst Stein.

N E D E R L A N D S:
In de YouTube-video hierboven zingt Rudolf Schock fragmenten uit het 3e bedrijf van 'Lohengrin':
. 1936: als zanger onder Wilhelm Furtwängler in het toenmalige koor van de Bayreuther Festspiele, wat voor ons eerder een prikkelend besef is, dan een directe muzikale ervaring.
. 1953: als Lohengrin in het eerste gedeelte van de prachtige 'Brautgemachszene/bruidskamerscène'Rudolf Schock lyrisch en warm en de sopraan Maud Cunitz helder en betrokken. Dirigent: Wilhelm Schüchter
. 1963: Rudolf Schock live in Lohengrin's 'Graalsvertelling' met een voordracht, "waarin 'Italiaanse' zangcultuur en 'Duitse' expressiviteit met elkaar versmelten" (Thomas Voigt). Dirigent: Horst Stein.


E N G L I S H

"Rudi always wanted to run up the stage with a sword!"

A statement many years ago of one of Rudolf Schock's brothers in an interview.
Until the 60s, Rudolf Schock had the intention to focus on Richard Wagner's operas full of myths and legends on later age. In 1958 during his Holland Festival performances in Richard Strauss' opera 'Ariadne auf Naxos', he said this to a Dutch newspaper. Understandable, because Rudolf Schock sang the same year in Bizet's 'Carmen' under the direction of Wieland Wagner, grandson of Richard. After that performance, Wagner invited him to come to Bayreuth in 1959 to play the leading role of Walther van Stolzing in Richard Wagner's opera 'Die Meistersinger von Nürnberg'.

In the 19th and 20th centuries it was obvious that a German opera singer had the ambition to occupy himself with the complicated operas of the thoroughly German composer Richard Wagner. Of course, if he had the appropriate voice type.

Schock's first Wagner activities are in the Choir of the Bayreuther Festspiele 1936. With his sister Elfriede he sings in 'Parsifal', 'Götterdämmerung' and 'Lohengrin' and likes to be photographed with the famous 'Lohengrin' performer Franz Völker. Adolf Hitler is happy to be present at the premiere of 'Lohengrin'. Wilhelm Furtwängler conducts.

Still in the same year, Schock sings at the opera theater of his birthplace Duisburg the young Germanic spring god Froh in 'Das Rheingold'.
In 1939 he can be heard as 'Steuermann' in 'Der fliegende Holländer' and as the guild member Kunz Vogelsang in'Die Meistersinger von  Nürnberg', an earthly opera that focuses on the historical guild of German "minne/master" singers.

And so it went on with Wagner:

1952: "Young Sailor" in 'Tristan und Isolde' (NB: Schock's oldest daughter is called Isolde!). Another 'Steuermann' at the Vienna State Opera.
In the legendary gramophone record production of 'Tristan und Isolde' under Furtwängler he sings not only the young sailor but also the dreamy shepherd of the 3rd act (now on CD)
In a radio production of 'Das Rheingold' he is once again the god Froh (now on CD)

1953: on gramophone record the title role of 'Lohengrin' (now on CD)
1956: on gramophone record too Walther van Stolzing in 'Die Meistersinger ...' (now on CD)
1957: on stage 'Lohengrin' 
1959: on stage 'Lohengrin' again and in Bayreuth as Walther von Stolzing. The first act of  'Die Meistersinger' is broadcast live on television worldwide. The complete Bayreuth performance is available on CD now.
1960: on gramophone record Erik in the 'Fliegender Holländer' (now on CD)
1963: he sings live in an opera concert in Munich the 'Gralserzählung' from 'Lohengrin' (now on CD).

In the following years Rudolf Schock delivers various messages in public. He often says that his voice is less suitable for the large Wagner operas. But he also regrets that he never sang the role of Siegmund in 'Die Walküre' on opera stage.
In 1978 Schock still recorded Siegmund's best-known aria 'Winterstürme wichen dem Wonnemond'. That recording at an advanced age shows that the role of Siegmund could probably have belonged to Schock's vocal possibilities.

D E U T S C H 

"Rudi wollte schon immer mit einem Schwert auf die Bühne!" 
Vor vielen Jahren aus dem Mund eines Bruders von Rudolf Schock in einem Interview aufgezeichnet. Rudolf Schock hatte bis Anfang der 1960er Jahre den Wunsch, sich in einem späteren Alter auf Richard Wagners Sagen/Legendenopern zu konzentrieren. 1958 brachte er es während seiner Holland Festival-Aufführungen in der Richard Strauss-Oper 'Ariadne auf Naxos' in einem Interview mit einer niederländischen Zeitung heraus. Verständlich, denn Rudolf Schock sang imselben Jahr in Bizets 'Carmen' unter der Regieführung von Wieland Wagner, Enkel von Richard. Nach diesem Auftritt lud er ihn 1959 nach Bayreuth ein, um in Richard Wagners Oper 'Die Meistersinger von Nürnberg' die Hauptrolle von Walther van Stolzing zu spielen.

Im 19. und 20. Jahrhundert war es offensichtlich, dass ein deutscher Opernsänger den Ehrgeiz hatte, sich mit den komplizierten Opern des exklusiv deutschen Komponisten Richard Wagner zu beschäftigen. Natürlich, wenn er die Stimme dafür hätte.

Die ersten Wagner-Aktivitäten von Rudolf Schock sind die des Chores während der Bayreuther Festspiele von 1936. Mit seiner Schwester Elfriede tritt er in 'Parsifal', 'Götterdämmerung' und 'Lohengrin' auf und lässt sich gerne mit dem berühmten Franz Völker fotografieren. Adolf Hitler ist bei der Premiere von 'Lohengrin' auch dabei. Wilhelm Furtwängler dirigiert.
Schon 1936 singt Schock im Opernhaus seines Geburtsortes Duisburg den jungen germanischen Frühlingsgott Froh in 'Das Rheingold' 
1939 ist er als "Steuermann" in 'Der fliegende Holländer' und als Zunftmitglied Kunz Vogelsang in 'Die Meistersinger von Nürnberg' zu hören, einer jetzt mal irdischen Oper, die sich auf die historische Zunft deutscher Minne- / Meistersänger richtet.

Und so ging es weiter mit Wagner:

1952: "Junger Seemann" in 'Tristan und Isolde' (Hinweis: Schocks älteste Tochter heißt Isolde!). Ein weiterer Steuermann an der Wiener Staatsoper.
In der legendären Schallplattenproduktion von 'Tristan und Isolde' unter Furtwängler singt er neben dem jungen Seemann auch den verträumten Hirten des 3. Aktes (jetzt auf CD)
In einer Radioproduktion von 'Das Rheingold' ist er wieder der Gott Froh (jetzt auf CD)
1953: auf der Schallplatte die Titelrolle von 'Lohengrin' (jetzt auf CD)
1956: auf  der Schallplatte den Walther van Stolzing in "Die Meistersinger ..." (jetzt auf CD)
1957: auf der Bühne den 'Lohengrin'
1959: auf der Bühne 'Lohengrin' und in Bayreuth Walther von Stolzing. Der erste Akt von 'Die Meistersinger' wird weltweit live im Fernsehen übertragen. Die vollständige Bayreuther Opernausführung ist jetzt auch auf CD festgelegt.
1960: auf dem Album Erik im Fliegender Holländer (jetzt auf CD)
1963: Er singt live in einem Opernkonzert in München die 'Gralserzählung' aus 'Lohengrin' (jetzt auf CD).

In den späteren Jahren äussert sich Rudolf Schock in bezug auf Wagner zweifach. Er sagt oft, seine Stimme sei für die großen Wagner-Opern weniger geeignet. Bedauert aber auch, er habe auf der Opernbühne nie die Rolle des Siegmunds in 'Die Walküre' gesungen.
1978 nahm Schock doch noch Siegmunds bekannteste Arie 'Winterstürme wichen dem Wonnemond' auf. Die Aufnahme im fortgeschrittenen Alter zeigt, dass die Rolle von Siegmund wahrscheinlich zu Schocks stimmlichen Möglichkeiten gehört hätte.


N E D E R L A N D S 

"Rudi wilde altijd al met een zwaard het toneel op!" 
Vele jaren geleden opgetekend uit de mond van één van de broers van Rudolf Schock in een vraaggesprek. Tot in het begin van de jaren 60 koesterde Rudolf Schock de wens op latere leeftijd zich toe te leggen op de sagen/legenden-opera's van Richard Wagner. In 1958 tijdens zijn Holland Festival-optredens in de Richard Strauss-opera 'Ariadne auf Naxos' bracht hij dat in een interview met een Nederlandse krant naar buiten. Begrijpelijk, want Rudolf Schock zong datzelfde jaar in Bizet's 'Carmen' onder regie van Wieland Wagner, kleinzoon van Richard. Na die voorstelling nodigde deze hem uit in 1959 in Bayreuth de hoofdrol van Walther van Stolzing in Richard Wagner's opera 'Die Meistersinger von Nürnberg' te komen zingen. 

In de 19e en 20ste eeuw was het vanzelfsprekend, dat een Duitse operazanger de ambitie had, zich met de gecompliceerde opera's van de door en door Duitse componist Richard Wagner bezig te houden. Natuurlijk als hij daar de stem voor had.
De eerste Wagner-activiteiten van Rudolf Schock zijn die als koorlid tijdens de Bayreuther Festspiele van 1936. Met zijn zusje Elfriede treedt hij op in 'Parsifal', 'Götterdämmerung' en 'Lohengrin' en gaat hij graag op de foto met de beroemde 'Lohengrin'-vertolker Franz Völker. Bij de première van 'Lohengrin' is Adolf Hitler graag present. De grote Wilhelm Furtwängler dirigeert.

Nog in 1936 zingt Schock aan het operatheater van zijn geboorteplaats Duisburg de jonge Germaanse lentegod Froh in 'Das Rheingold'.
In 1939 is hij te horen als 'Steuermann' in 'Der fliegende Holländer' en als het gildelid Kunz Vogelsang in 'Die Meistersinger von Nürnberg', een nu eens aardse opera, die het historische gilde van de Duitse minne-/meesterzangers  centraal stelt. 

En zo ging het verder met Wagner:

1952: 'Junger Seemann' in 'Tristan und Isolde' (NB.: Schock's oudste dochter heet Isolde!). Nog eens 'Steuermann' aan de Staatsopera van Wenen. 
In de legendarische platenproduktie van 'Tristan und Isolde' onder Furtwängler zingt hij behalve de jonge zeeman ook de dromerige herder van de 3e akte (nu op CD)
In een radioproduktie van 'Das Rheingold' is hij nog eens de god Froh (nu op CD)
1953: op de plaat de titelrol van 'Lohengrin' (nu op CD)
1956: op de plaat Walther van Stolzing in 'Die Meistersinger...' (nu op CD)
1957: op het toneel 'Lohengrin'
1959: op het toneel 'Lohengrin' en in Bayreuth Walther von Stolzing. De eerste akte van 'Die Meistersinger'  wordt wereldwijd rechtstreeks op televisie uitgezonden. De complete uitvoering is nu op CD verkrijgbaar.
1960: op de plaat Erik in de 'Fliegender Holländer' (nu op CD)
1963: zingt hij live in een operaconcert te München de 'Gralserzählung' uit 'Lohengrin' (nu op CD).

In de jaren daarna geeft Rudolf Schock in het openbaar verschillende boodschappen af. Heel vaak zegt hij, dat zijn stem voor de grote Wagner-opera's minder geschikt is. Maar ook betreurt hij het, dat hij nooit op het operatoneel de rol van Siegmund in 'Die Walküre' heeft gezongen.
In 1978 neemt Schock dan toch nog Siegmunds bekendste aria 'Winterstürme wichen dem Wonnemond' op. Die opname op gevorderde leeftijd laat horen, dat de rol van Siegmund waarschijnlijk binnen Schock's vocale mogelijkheden had kunnen behoren.  

Krijn de Lege, 29.11.2025

10.11.25

! FASCINATION RUDOLF SCHOCK: NEW ON YOUTUBE !

November 2025:

WAGNER / SCHOCK recordings:

LINK TO THE VIDEOS with EXCERPTS from LOHENGRIN, (to be continued!)

***************************************

PUCCINI / SCHOCK highlights:


LINK TO THE VIDEOS with EXCERPTS from TOSCA, LA BOHÈME, MME. BUTTERFLY, (to be continued!)

********************************

Zum 110. Geburtstag R u d o l f  S c h o c k am 4.9.2025 & zum 100. Geburtstag E r i k a  K ö t h am 15.9.2025:

A) Gedenkprogramm mit drei gedenkwürdigen LIVE OPERNSZENEN aus dem Jahre 1959! ERIKA KÖTH & RUDOLF SCHOCK singen, KURT EICHHORN dirigiert den MÜNCHNER RUNDFUNKORCHESTER.

(Ich bin Herrn FRANZ HAINZL aus Wien äusserst dankbar dafür, dass er mich auf den 100. Geburtstag von ERIKA KÖTH aufmerksam machte. Überdies stellte er mir zwei eindwandfreie Fragmente aus dem Münchener Sonntagskonzert am 6.12.1959 zur Verfügung!):

B) Gedenkprogramm mit Highlights aus den KLASSISCHEN Electrola Operettenquerschnitten, die in der 2. Hälfte der Fünfziger Jahre des vorigen Jhts. erschienen!

ERIKA KÖTH & RUDOLF SCHOCK singen, WILHELM SCHÜCHTER & FRANK FOX dirigieren. Musik und Texte zeichnen sich durch eine seltene Raffinesse der Darbietungen aus. Es stehen FRANZ LEHÁR-OPERETTEN zentral:

August 2025:

MOZART singer RUDOLF SCHOCK:

Inhalt & Dirigenten:

Die Zauberflöte: HEINRICH HOLLREISER (live), JOSEF KEILBERTH, Cosi fan tutte: HANS SCHMIDT-ISSERSTEDT, HANS LÖWLEIN, Idomeneo: KARL BÖHM (live) Don Giovanni: WILHEM SCHÜCHTER, HORST STEIN (live).


August 2025:

Scenes Leoncavallo's 'Pagliacci/Bajazzo':

EXCERPTS in line with each other by RUDOLF SCHOCK as very expressive Canio in Ruggero Leoncavallo's opera 'PAGLIACCI'. MELITTA MUSZELY is a short moment Nedda. JOSEF METTERNICH sings impressive the PROLOGUE. HORST STEIN conducts.


August 2025:

Scenes Verdi's 'Rigoletto':

1950: RUDOLF SCHOCK, RITA STREICH, JOSEF METTERNICH, cond. FERENC FRICSAY

Krijn de Lege, 30.11.2025



20.10.25

GIACOMO PUCCINI and RUDOLF SCHOCK's "German bel canto" (A)


RUDOLF SCHOCK / GIACOMO PUCCINI
EXCERPTS from:   
1) TOSCA (from act 1)
2a) LA BOHÈME (from act 1)
2b) LA BOHÈME (from act 4)
3) MME BUTTERFLY (from act 1)

Wird fortgesetzt !!

E n g l i s h:
Rudolf Schock
intended - at least till 1958 - to concentrate on Richard Wagner in his later career as a singer.
In the forties and fifties, Schock’s great years of singing, he was drawn to Italian operas, in particular those of Giacomo Puccini.


Giacomo Puccini
(1858 - 1924)
 
The melody beauty of Puccini’s operas and their dramatic realism matched the possibilities of his voice and his vocal ambitions. At Schock's house there was no portrait of Richard Tauber, but there was one of the Italian tenor legend Enrico Caruso.

Rudolf Schock recorded a lot of Italian arias in the original language, but managed to make the same arias flow in a widely accessible “German” belcanto ("Italianitá"). The emphasis was put equally on vowels and consonants, which characterizes Schock's highly intelligible "eloquent-pregnant diction" (Thomas Voigt 2017).
It is logical, that in German-speaking countries during a long time people held on to performances of foreign operas in German. Then they could really follow and understand opera texts!
In the post-war years "Wirtschaftswundertenor" Rudolf Schock turned out to be the perfect medium for that. Because of his outward appearance, but above all his extraordinary musicality and warm-blooded, romantic timbre, which connected lyricism with dramatic expressiveness.
Young and old fell for it!

Rudolf Schock
(1915 - 1986)













I quote the highly respected music critic Paul Korenhof  from the Netherlands, who wrote in 2006:
"... I became increasingly aware of his (Schock's) incredible musicality ... a wonderful example can be heard in Verdi's 'Rigoletto' led by conductor Ferenc Fricsay ... the magical semitones form a singing lesson in itself - his seduction skills with the highest level of intimacy ... "

Rudolf Schock & Giacomo Puccini
In the YouTube videos that will be linked to this article Rudolf Schock can be heard in excerpts from Tosca, La Bohème, Mme Butterfly, Manon Lescaut and Turandot!

In the opera theaters Rudolf Schock performed in 'Mme Butterfly' and 'Il Tabarro'.
Schock's Rodolfo / Rudolf ('La Bohème') was heard many times in, for example, London and Vienna. The "cold hands" belonged there, among others, to the sopranos Elisabeth Schwarzkopf and Victoria de los Angeles, who both sang the Parisian girl Mimi.

In the Vienna State Opera (1956) Carla Martinis, Walter Berry and Rudolf Schock performed in 'Manon Lescaut'

D e u t s c h:
Rudolf Schock
beabsichtigte - zumindest bis 1958 - sich in seiner späteren Karriere als Sänger auf Richard Wagner zu konzentrieren.
In den vierziger und fünfziger Jahren, seinen großen Sängerjahren, zog es Rudolf Schock zu italienischen Opern hin, insbesondere zu denen von Giacomo Puccini. Ihre Klangschönheit und ihr dramatischer Realismus passten ausgezeichnet zu den Möglichkeiten seiner Stimme und seinen musikalischen Ambitionen. Bei Schock hing kein Porträt von Richard Tauber, sondern von der italienischen Tenorlegende Enrico Caruso.

Rudolf Schock nahm viele italienische Arien in der Originalsprache auf, schaffte es jedoch, die gleichen Arien in einem allgemein zugänglichen "deutschen" Belcanto ("Italianitá") strömen zu lassen.
Die Betonung lag dabei gleichermaßen auf Vokalen und Konsonanten, was Schocks sehr verständliche "schauspielerisch-prägnante Diktion" kennzeichnete (Thomas Voigt 2017).
Es ist logisch, dass im deutschsprachigen Raum noch sehr lange an Ausführungen ausländischer Opern in deutscher Sprache festgehalten wurde. Dann konnte man die Operntexte wirklich verstehen!
In den Nachkriegsjahren erwies sich "Wirtschaftswundertenor" Rudolf Schock als das perfekte Medium dafür. Durch sein äußeres Erscheinungsbild, aber vor allem durch eine außergewöhnliche Musikalität und ein warmblütiges, romantisches Timbre, das Lyrik mit dramatischer Ausdruckskraft verband. Jung und Alt fielen darauf herein!

Ich zitiere den hoch angesehenen Musikkritiker Paul Korenhof aus den Niederlanden, der 2006 schrieb:
"... ich wurde mir seiner (Schocks) unglaublichen Musikalität immer bewusster ... ein glänzendes Beispiel hört man in Verdis 'Rigoletto' unter der Leitung von Ferenc Fricsay ... die magischen Halbtöne bilden eine Gesangsstunde an sich - seine Verführungskünste mit dem höchsten Grad von Intimität ... "

Rudolf Schock & Giacomo Puccini
In den YouTube-Videos, die mit diesem Artikel verknüpft werden, hören Sie Rudolf Schock in Fragmenten aus Tosca, La Bohème, Mme Butterfly,
Manon Lescaut and Turandot !

In den Opernhäusern trat der Sänger in "Il Tabarro" und oft in"Mme Butterfly" auf.
Schocks Rodolfo/Rudolf ('La Bohème') war z.B. in London und Wien mehrfach zu bewundern. Die dortigen, "eiskalten Händchen" gehörten u.a. den Sopranistinnen Elisabeth Schwarzkopf und Victoria de los Angeles an.
In der Wiener Staatsoper (1956) sangen Carla Martinis, Walter Berry und Rudolf Schock mit viel Erfolg in "Manon Lescaut"

N e d e r l a n d s:
Rudolf Schock 
was - in elk geval nog in 1958 - van plan zich in zijn latere zangersloopbaan op Richard Wagner te concentreren.
In de jaren veertig en vijftig, zijn grote zangjaren, voelde hij zich aangetrokken tot Italiaanse opera's, met name die van Giacomo PucciniDe klankpracht van diens opera's en hun dramatisch realisme pasten bij de mogelijkheden van zijn stem en zijn vocale ambities. Maar bij Schock thuis hing geen portret van Richard Tauber, maar wel van de Italiaanse tenorlegende Enrico Caruso.

Rudolf Schock nam menige Italiaanse aria in de oorspronkelijke taal op, maar speelde het klaar dezelfde aria's ook in een breed toegankelijk Duitstalig/Germaans belcanto ("Italianitá") te laten stromen. Daarin kwam  het accent gelijkwaardig op klinkers én medeklinkers te liggen, waardoor Schock's zeer verstaanbare "welsprekend-pregnante dictie" (Thomas Voigt 2017) wordt gekenmerkt.
Het is logisch, dat men in Duitstalige landen lange tijd vasthield aan uitvoeringen van buitenlandse opera's in het Duits. Dan konden de mensen immers operateksten volgen en begrijpen. In de naoorlogse jaren bleek
"Wirtschaftswundertenor" Rudolf Schock daarvoor het perfecte medium. Door zijn uiterlijke verschijning, maar bovenal een buitengewone muzikaliteit en een warmbloedig, romantisch timbre, dat lyriek met dramatische uitdrukkingskracht verbond: jong en oud vielen ervoor.

Ik citeer de in Nederland zeer gerespecteerde muziekcriticus Paul Korenhof, die in 2006 schreef:
"... steeds meer werd ik mij bewust van zijn (Schock's) ongelooflijke muzikaliteit ... een schitterend voorbeeld is te horen in Verdi's 'Rigoletto' o.l.v. dirigent Ferenc Fricsay ... de magische halve tonen vormen een zangles op zich - zijn verleidingskunsten met de hoogste mate van intimiteit ..." 

Rudolf Schock & Giacomo Puccini
In de YouTube-video's, die aan dit artikel worden gekoppeld, hoort u Rudolf Schock in fragmenten uit Tosca', La Bohème, Mme Butterfly, Manon Lescaut en Turandot.

In de operatheaters trad hij op in 'Mme Butterfly' en 'Il Tabarro'
Schock's Rodolfo/Rudolf  ('La Bohème') was vele malen te horen in o.a. Londen en Wenen. De "koude handjes" behoorden daar o.a. toe aan de sopranen Elisabeth Schwarzkopf en Victoria de los Angeles, die het Parijse meisje Mimi zongen.
In de Staatsopera van Wenen (1956) traden Carla Martinis, Walter Berry en Rudolf Schock op in 'Manon Lescaut'

Krijn de Lege, 21.11.2025

19.08.25

RUDOLF SCHOCK: 110. Geburtstag am 4.9.2025 / ERIKA KÖTH: 100. Geburtstag am 15.9.2025

 Rudolf Schock 110. Geb.tag: 4.9.2025 /Erika Köth 100. Geb.tag: 15.9.2025 !

Video:  3.9.2025


Video: 13.9.2025


E N G L I S H :

Thanks to Franz Hainzl from Vienna, who drew my attention to Erika Köth's 100th birthday. He also sent me two excellent copies of duets from one of Munich's most impressive "Sonntagskonzerte"!
Indeed, coloratura soprano Erika Köth played a significant role in Rudolf Schock's musical career. Numerous joint recordings of the two singers exist. This began on September 7, 1954, with excerpts from Puccini's "La Bohème" on Electrola and continued into the early 1970s. They also frequently appeared live together at concerts and in the media.

A productive period in the 20th century was the second half of the 1950s, when the Köth/Schock duo, under concert and opera conductor Wilhelm Schüchter, recorded highlights from Franz Lehár's operettas. Even now, almost 70 years later, those recordings are still considered groundbreaking in this genre.

Lehár's music is sensitive and intimate. For example: Friederike's final song from the Goethe song play of the same name, "Warum hast du mich wach geküsst?/Why do you kiss me awake?", is a gem. Erika Köth sings this heartbreaking art song (for that's what it is!) with great beauty and refined, and therefore moving, diction that is bound to move the listener to tears.

Erika Köth made her breakthrough on the major opera stage in 1957 at the Bavarian Opera in Munich in the complex role of Lucia in Donizetti's opera "Lucia di Lammermoor". While Maria Callas had set a seemingly unsurpassable standard worldwide in this role, Erika Köth succeeded, in her own unique way, at least equaling that standard.

A commemorative video featuring Lehár highlights allready appeared on YouTube. A video on September 13, 2025 features Erika Köth and Rudolf Schock singing opera excerpts live and in magnificent form. Below that, a somewhat less impressively sonically accurate, yet artistically exceptionally successful Sonntagskonzert recording from April 19, 1959, features Erika Köth live in the "Madness Scene" from "Lucia di Lammermoor"!

D  E  U  T S  C  H :
 
Vielen Dank an Franz Hainzl aus Wien, der mich auf Erika Köths 100. Geburtstag aufmerksam machte. Er schickte mir außerdem zwei perfekte Duett-Aufnahmen aus einem der eindrucksvollsten Münchner Sonntagskonzerte!

Die Koloratursopranistin Erika Köth spielte in der musikalischen Karriere Rudolf Schocks eine bedeutende Rolle. Es existieren zahlreiche gemeinsame Aufnahmen der beiden Sänger. Diese fingen am
7. September 1954 mit Ausschnitten auf Electrola aus Puccinis
"La Bohème“ an und setzten sich bis in die frühen 1970er Jahre fort. Auch live traten sie häufig gemeinsam bei Konzerten und in den Medien auf.

Eine produktive Phase im 20. Jahrhundert war die zweite Hälfte der 1950er Jahre, als das Duo Köth/Schock unter dem Konzert- und Operndirigenten Wilhelm Schüchter Höhepunkte aus Franz Lehárs Operetten aufnahm. Auch heute, fast 70 Jahre später, gelten diese Aufnahmen noch immer als bahnbrechend in diesem Genre.

Lehárs Musik ist einfühlsam und intim. So ist beispielsweise Friederikes Schlusslied aus Goethes gleichnamigem Singspiel "Warum hast du mich wach geküsst", ein wahres Juwel. Erika Köth singt dieses herzzerreißende Kunstlied (denn das ist es!) mit klangvoller Schönheit und einer raffinierten und damit berührenden Diktion, die den Zuhörer zu Tränen rührt.

Ihren Durchbruch auf der großen Opernbühne feierte Erika Köth übrigens 1957 an der Bayerischen Oper München in der komplexen Rolle der Lucia in Donizettis Oper "Lucia di Lammermoor". Während Maria Callas in dieser Rolle weltweit einen scheinbar unübertrefflichen Maßstab gesetzt hatte, gelang es Erika Köth auf ihre ganz eigene Art, diesen Maßstab mindestens zu erreichen.

Ein Erinnerungsvideo mit Lehár-Highlights erschien schon auf YouTube. Ein Video vom 13. September 2025 zeigt Erika Köth und Rudolf Schock live und in großartiger Form, wenn sie Opernausschnitte singen. Darunter befindet sich ein klanglich etwas weniger beeindruckender, aber künstlerisch außerordentlich gelungener Mitschnitt des Sonntagskonzerts vom 19. April 1959, in dem Erika Köth live in der "Wahnsinnsszene" aus "Lucia di Lammermoor" zu hören ist!

N E D E R L A N D S :

Dank aan Franz Hainzl uit Wenen, die mij attent maakte op de 100ste geboortedag van Erika Köth. Bovendien zond hij mij twee gave kopieën van duetten uit één van de indrukwekkendste Münchense "Sonntagskonzerten"!

Inderdaad speelde de coloratuursopraan Erika Köth een belangrijke rol in de muzikale carrière van Rudolf Schock. Talrijk zijn de gezamenlijke muziekopnamen van beide zangers. Dat begon op 7 september 1954 met fragmenten uit Puccini's 'La Bohème' op Electrola en liep door tot in het begin van de jaren 70 van de vorige eeuw. Daarnaast waren ze samen veelvuldig live te horen tijdens concerten en in de media. 

Een productieve periode in de vorige eeuw was de tweede helft van de jaren vijftig, waarin het duo Köth/Schock onder concert- en operadirigent Wilhelm Schüchter plaatopnamen maakten van hoogtepunten uit operettes van Franz Lehár. Nu na een kleine 70 jaar gelden die opnamen in dit genre nog altijd als richtinggevend.

Lehár's muziek is fijngevoelig en intiem. Een voorbeeld:  Friederike's finale lied uit het gelijknamige Goethe-zangspel: 'Warum hast du mich wach geküsst' is een juweeltje. Erika Köth zingt dit hartverscheurende kunstlied (want dat is het!) klankschoon en met een verfijnde en daardoor aangrijpende dictie, die de luisteraar wel tot tranen móet beroeren.

Erika Köth brak op het grote operatoneel overigens door in 1957 aan de Bayerische Oper van München door in de gecompliceerde rol van Lucia in Donizetti's opera 'Lucia di Lammermoor'Maria Callas had weliswaar in deze rol wereldwijd een naar het scheen niet te overtreffen standaard gezet, maar Erika Köth slaagde erin die standaard op haar eigen eenmalige wijze op z'n minst te evenaren.

Een gedenkvideo verscheen op YouTube met Lehár-hoogtepunten. Op 13 september 2025 verschijnt een video, waarin Erika Köth en Rudolf Schock live en in grootse vorm opera-fragmenten zingen. Daaronder een geluidtechnisch wat mindere, maar artistiek zeer geslaagde Sonntagskonzert-opname van 19 april 1959, waarin Erika Köth live in de "Waansinnsszene" uit 'Lucia di Lammermoor' is te horen!

Krijn de Lege, 13.9.2025


16.08.25

YOUNG RUDOLF SCHOCK: Verdi's RIGOLETTO conducted by FERENC FRICSAY

VERDIGreat moments from RIGOLETTO with Josef Metternich, Rita Streich & Rudolf Schock, conducted by Ferenc Fricsay (1959)

E n g l i s h :

Rudolf Schock's singing career comes to a virtual standstill due to the war. Precious years are lost. Only when he has passed his thirties, a restart takes place in Hanover and Berlin (1946). Walter Legge, Electrola record producer and husband of Elisabeth Schwarzkopf signs him. Covent Garden Opera brings him to London. He sings in Salzburg, Vienna and in Australia. In 1950 an American TV company approaches him to start recording opera fragments for television. The plan is also to show those fragments between news reports and short films in Berlin cinemas. Thus, in 1950, Rudolf Schock - accompanied by a 'Berlin Film Symphony Orchestra' - recorded opera arias and duets in Italian. In his London years, the singer has mastered an authentic Italian 'bel canto' astonishingly quickly (compare the duets recorded a few months earlier and worldwide acclaimed with Joan Hammond from 'L'Amico Fritz' and 'André Chenier'). That bel canto can be heard in Schock's Berlin/American recordings and has never sounded so convincing from a German-speaking throat. And Schock does even more: he succeeds in convincingly transferring his bel canto to his renditions of Italian arias sung in German. I would like to copy a piece of text from very well-known and respected music critic PAUL KORENHOF from the Netherlands:

“… A splendid example of the singing art of Rudolf Schock can be heard in a 1950 Rigoletto, flawlessly led by Ferenc Fricsay (another great figure!). The carelessness of the Duke's opening solo, 'Freundlich blick ich' ('Questa o quella'), is exemplary, and the almost magical 'semitones' with which Schock starts his aria 'Ich seh' heiβe Zähren' ('Parmi veder le lagrime' ) are a singing lesson in themselves.

But the great miracle comes with the "trite, sung to death" 'O wie so trügerisch' ('La donna è mobile'). Is it Schock itself? Is it the coercive hand of Fricsay? Who will say. But rarely, if ever, did I hear so clearly that this was a simple song, sung only to seduce Maddalena. Not because of a lavishly macho indictment against all women, with which the duke in fact also turns against Maddalena - let alone that this Pavarotti-esque aria should be blared at full throttle.

D e u t s c h :

Rudolf Schock als Herzog von Mantua 1













Die Gesangskarriere von Rudolf Schock kommt kriegsbedingt praktisch zum Erliegen. Wertvolle Jahre gehen verloren. Erst als er über dreissig ist, erfolgt ein Neustart in Hannover und Berlin (1946). Walter Legge, Plattenproduzent von Electrola und Ehemann von Elisabeth Schwarzkopf nimmt ihn unter Vertrag. Die Covent Garden Opera bringt ihn nach London. Er singt in Salzburg, Wien und in Australien. 1950 tritt eine amerikanische Fernsehgesellschaft an ihn heran, um mit der Aufnahme von Opernfragmenten für das Fernsehen zu beginnen. Geplant ist, diese Fragmente auch zwischen Nachrichten und Kurzfilmen in Berliner Kinos zu zeigen. So nahm Rudolf Schock 1950 – begleitet von einem „Berliner Filmsymphonieorchester“ – Opernarien und Duette in italienischer Sprache auf. In seinen Londoner Jahren hat der Sänger erstaunlich schnell einen authentischen italienischen „bel canto“ gemeistert (vergleiche die wenige Monate zuvor aufgenommenen und weltweit gefeierten Duette mit Joan Hammond aus „L'Amico Fritz“ und „André Chenier“). Dieser Belcanto ist in Schocks Berlin/Amerikanischen Aufnahmen zu hören und klang noch nie so überzeugend aus deutschsprachiger Kehle. Und Schock tut noch mehr: Ihm gelingt es, seinen Belcanto überzeugend auf seine deutsch gesungenen Interpretationen italienischer Arien zu übertragen. Ich möchte gerne aus einem Text des sehr bekannten und angesehenen Musikkritikers PAUL KORENHOF aus den Niederlanden kopieren:

„… Ein hervorragendes Beispiel der Gesangskunst von Rudolf Schock ist in einem Rigoletto von 1950 zu hören, der von Ferenc Fricsay tadellos geführt wird (eine weitere großartige Figur!). Beispielhaft ist die Sorglosigkeit des Eröffnungssolos „Freundlich blick ich“ („Questa o quella“) des Herzogs und die fast magischen „Halbtöne“, mit denen Schock seine Arie „Ich seh' heiβe Zähren“ („Parmi veder le lagrime“) beginnt sind eine Gesangsstunde für sich.

Doch das große Wunder kommt mit dem "banalen, zu Tode gesungenen" „O wie so trügerisch“ („La donna è mobile“). Ist es Schock selbst? Ist es die Zwangshand von Fricsay? Wer wird sagen. Aber selten, wenn überhaupt, hörte ich so deutlich, dass dies ein einfaches Lied war, das nur gesungen wurde, um Maddalena zu verführen. Nicht wegen einer üppigen Macho-Anklage gegen alle Frauen, mit der sich der Herzog eigentlich auch gegen Maddalena wendet – geschweige denn, dass er diese Pavarotti-artige Arie mit Vollgas schmettern sollte.

N e d e r l a n d s :

Rudolf Schock als Herzog von Mantua 2













Rudolf Schock’s zangcarrière komt door de oorlog vrijwel tot stilstand. Kostbare jaren gaan verloren. Pas als hij de dertig  is gepasseerd, vindt een herstart plaats in Hannover en Berlijn (1946). Walter Legge, Electrola-platenproducent en echtgenoot van Elisabeth Schwarzkopf contracteert hem. De Covent Garden Opera haalt hem naar Londen.  Hij zingt in Salzburg, Wenen en in Australië. In 1950 benadert een Amerikaanse tv-maatschappij hem om voor de televisie operafragmenten te gaan opnemen. Ook is het plan die fragmenten tussen nieuwsjournaals en korte films door in de Berlijnse bioscopen te vertonen. Zo ontstaan nog in 1950 van Rudolf Schock – begeleid door een ‘Berlin Film Symphony Orchestra’- opnamen in het Italiaans van opera-aria’s en duetten. In zijn Londense jaren heeft de zanger zich verbluffend snel een authentiek Italiaans ‘bel canto’ eigen gemaakt (Vergelijk de enkele maanden eerder opgenomen én wereldwijd geprezen duetten met Joan Hammond uit ‘L’Amico Fritz’ en ‘André Chenier’). Dat belcanto is te horen in Schock’s Berlijn/Amerikaanse-opnamen en zal nog nooit zo overtuigend uit een Duitstalige keel hebben geklonken. En Schock doet nog meer: hij slaagt erin zijn belcanto overtuigend over te brengen op zijn in het Duits gezongen vertolkingen van Italiaanse aria’s. Graag neem ik een stukje tekst over van hier in Nederland zeer bekende en gerespecteerde muziekcriticus PAUL KORENHOF:

“… Een schitterend voorbeeld van de zangkunst van Rudolf Schock horen we in een Rigoletto uit 1950, feilloos geleid door Ferenc Fricsay (nog zo'n grootheid!). De zorgeloosheid van de openingssolo van de hertog: 'Freundlich blick ich' ('Questa o quella'), is exemplarisch en de bijna magische 'halve tonen' waarmee Schock de aria 'Ich seh' heiβe Zähren' ('Parmi veder le lagrime') inzet, vormen een zangles op zich.

Maar het grote wonder komt bij het "afgezaagde, doodgezongen" 'O wie so trügerisch' ('La donna è mobile'). Is het Schock zelf? Is het de dwingende hand van Fricsay? Wie zal het zeggen. Maar zelden of nooit hoorde ik zo duidelijk dat het hier ging om een simpel liedje, dat alleen gezongen werd om Maddalena te verleiden. Niet om een uitsloverige macho-aanklacht tegen alle vrouwen, waarmee de hertog zich in feite ook tegen Maddalena keert - laat staan dat deze aria Pavarotti-achtig uit volle borst naar het schellinkje geschald moet worden.

Krijn de Lege,

18.8.2025