20.09.24

RUDOLF SCHOCK: SCHUBERT songs.

Rudolf Schock, tenor/Adolf Stauch, piano

A true celebration of life and music: "DER MUSENSOHN / The son of the Muses"song text: JOHANN WOLFGANG VON GOETHE, music: FRANZ SCHUBERT





    




Roaming through field and wood,
whistling my song,
thus I go from place to place!
And all keep time with me,
and all move
in measure with me.

I can scarcely wait for them,
the first flower in the garden,
the first blossom on the tree.
They greet my songs,
and when winter returns
I am still singing my dream of them.

I sing it far and wide,
the length and breadth of the ice.
Then winter blooms in beauty!
This blossom, too, vanishes,
and new joys are found
on the cultivated hillsides.

For when, by the linden tree,
I come upon young folk,
I at once stir them.
The dull lad puffs himself up,
the demure girl whirls
in time to my tune.

You give my feet wings,
and drive your favourite over hill and dale,
far from home.
Dear, gracious Muses,
when shall I at last find rest again
on her bosom?

English translation © Richard Wigmore

***************************************

Furthermore, I would like to draw your attention again to three Schock videos with Schubert songs, which have been wrongly forgotten over the years:

1) "Ihr Bild", song text by HEINRICH HEINE:

Am Klavier: Ivan Eröd 

2) "Das Meer", song text by HEINRICH HEINE

Am Klavier: Ivan Eröd

3) "Nacht und Träume", song text by

MATTHÄUS KARL VON COLLIN

Am Klavier:  Adolf Stauch

Krijn de Lege, 20.9.2024 


22.08.24

! FASCINATION RUDOLF SCHOCK: artist profile of a remarkable singer in blog & video layouts

2024: NEW on YOUTUBE:

Rudolf Schock in 'La Vie parisienne/Pariser Leben'
'Rondo des steinreichen Brasilianers'
+ FINALE 1. Akt (english & deutsche Version)
Director: Franz Allers:


Rudolf Schock in MANON
by Jules Massenet (with soprano Lisa Otto):


Rudolf Schock, Margarete Klose, Ferenc Fricsay in Bizet's
'CARMEN': A.o.: Flowersong & Finale:


'Rudolf Schock: drei berühmte Lieder':
1) Volkslied: 'Ach, wie ist's möglich dann (Oh, how is it posssible)'
2) Volkslied (Text M. Claudius): Der Mond ist aufgegangen (The moon is risen)'
3) Franz Schubert: 'Im Abendrot (O how beautiful is your world)' :


Rudolf Schock: 1960 LIVE, a year after Bayreuth.
Two airs by P.I. Tchaikovsky (Eugen Onegin) and J. Offenbach (Legend of Kleinzack). Conductor is Fritz Mareczek (1910-1984):


Rudolf Schock: dreifach/triple Franz Lehár!
Great songs from 'Der Graf von Luxemburg, Frasquita & Giuditta (1957, 1965, live 1959):


Rudolf Schock, Lisa Otto, Margit Schramm
in highlights from Lehárs 'Zigeunerliebe' (1951/1967)
Conductors: Fried Walter & Robert Stolz:


Rudolf Schock / Carl Maria von Weber:
from 'Der Freischütz' (1967): Three fine excerpts
from the beginning of the first act.
Conductor: Lovro von Matacic:


Rudolf Schock / Friedrich von Flotow:
Excerpts from 'Martha' & 'Alessandro Stradella'
(1955), conds: Wilhelm Schüchter, Wolfgang Sawallisch & Rudolf Moralt:


Rudolf Schock / Giacomo Puccini:
Famous excerpts from 'Manon Lescaut' & 'Turandot' (1956/1950):


Rudolf Schock & Harold Byrnes:
A historically important video about their self recorded discs in Berlin 1945/1946!
Als ZUGABE/As ENCORE/Als TOEGIFT:
A thrilling performance of RUDOLF SCHOCK in the Admiralspalast in Berlin on 12.10.1946:


The FLEDERMAUSPROJECT is now complete! Conducted by Wilhelm Schüchter (1954) & Robert Stolz (1964) with Rudolf Schock, Wilma Lipp, Sari Barabás, Ferry Gruber, Anneliese Rothenberger and Horst Günter as the Bat (= Fledermaus):



RUDOLF SCHOCK & ERNA BERGER in three compelling scenes from the first act of 'LA BOHÈME' by GIACOMO PUCCINI (1951/54)

RUDOLF SCHOCK/IVAN ERÖD:
3 BALLADS to texts by HEINRICH HEINE & JOHANN WOLFGANG VON GOETHE. Composers: ROBERT SCHUMANN & FRANZ SCHUBERT


With RUDOLF SCHOCK into "DIE SCHÖNE(RE) WELT/THE (MORE) BEAUTIFUL WORLD" of FRANZ LEHÁR:


RUDOLF SCHOCK:  A lot of affinity with FRENCH OPERADetailed sequences of the most important scenes from: LES CONTES d'HOFFMANN'
by Jacques Offenbach:

Eduard Künneke, Rudolf Schock, Renate Holm in
'Eduard Künneke in Concert':
a) fragments from 'Der Vetter aus Dingsda' (1953 & 1965) and
'Die lockende Flamme' (live 1960)
b) Eduard Künneke conducts 1938 THE BERLIN PHILHARM.
ORCHESTRA in the 'Intermezzo' from'Tänzerische Suite'

Rudolf Schock & Dorothea Siebert in Franz Lehár's
tragic-romantic OPERA 'The Land of Smiles'
conducted by WERNER SCHMIDT-BOELCKE, Wilhelm Schüchter & Robert Stolz:

Erna Berger, Lisa Otto, Rudolf Schock, Gerhard Unger, Gottlob Frick, Conductors Wilhelm Schüchter,
Hans Schmidt-Isserstedt, Josef Krips:
Highlights from MOZART's 'Die Entführung aus dem Serail':




*********************************************************
On YouTube since May 3, 2018 "Rudolf Schock: I sing that too!": 

- Film documentary about RUDOLF SCHOCK spoken in Dutch/German with ENGLISH subtitles. In addition to often larger excerpts from operas/operettas and songs, it offers above all an overview of the career of the great singer.

- Niederländisch/Deutsch gesprochene Film-Dokumentation über RUDOLF SCHOCK mit ENGLISCHEN Untertiteln. Sie bietet neben oft grösseren Ausschnitten aus Opern/Operetten und Liedern vor allem einen Überblick über den Werdegang des grossen Sängers.

- Nederlands/Duits gesproken documentaire over RUDOLF SCHOCK met ENGELSE ondertitels. De film presenteert naast vaak grotere fragmenten uit opera's/operettes en liederen vooral een overzicht van de carrière van de grote zanger.

WITH MUSIC BY Adam, Beethoven, Berg, Brahms, Kienzl, Lehár, Mozart, Puccini, Schubert, Suppé, R. Strauss, Tauber, Verdi & Wagner !


Krijn de Lege, 22.8.2024

RUDOLF SCHOCK 1968 in OFFENBACH's "PARISER LEBEN / LA VIE PARISIENNE"

E N G L I S H : 

It was a remarkable, but small guest role in 1968. A duet with Ingeborg Hallstein at the end of the 'opera buffo' 'La Vie parisienne' and at the beginning one solo as 'very rich Brazilian'. But the latter was not easy: a lightning-fast, tongue-twisting text, which actually only remains sufficiently understandable in French. The way in which Rudolf Schock could do that in German proves that he, when it came to diction and articulation, was unequalled (and still is?).

IN BRIEF:

A proper singing education did not come about for Rudolf Schock due to his background and the far-reaching influence of the Second World War. Self-taught skills and some lessons - live and by means of letters - from two experienced singers had to offer him the opportunity to start a serious singing career. Only after the war - at the age of 31 - did he succeed and after that it went very quickly. Through the opera houses of Berlin, Hamburg, London and Vienna and thanks to a great post-war career as a singer for gramophone records, radio, cinema and television he became known worldwide and famous in the German-speaking and surrounding countries. After the early sixties - he was approaching fifty - he focused on operetta, the 'Kunst-&Volkslied' and (in my opinion) too many TV appearances. In the late sixties he distinguished himself with a number of very good gramophone recordings: among others in 1966 as Danilo in 'Die lustige Witwe' and in 1967 as Max in the opera 'Der Freischütz'. The prestigious studio recording of Offenbach's 'La Vie parisienne' also dates from that period. A year later Rudolf Schock suffered a heart attack. His recovery went well and in the seventies the singer gave shape to a post-career with operetta concerts, lied recitals and - until 1980 - recordings.

ABOUT THE RECORDING OF 'LA VIE PARISIENNE/PARISER LEBEN':

It was an impressive recording with big names. Everything was done to guarantee quality:

FRANZ ALLERS (1905 -1995) conducted in 1968. He was a famous orchestra leader, who had conducted operas, ballets, operettas and musicals in the US and Europe. He worked closely with librettist Alan Jay LERNER and composer Frederick LOEWE. Conducted their world premieres and revivals of 'Brigadoon', 'Paint Your Wagon', and 'My Fair Lady' and received Tony Awards as 'Best Conductor' (1957) and 'Musical Director' (1961).

VICTOR DE KOWA (1904 -1973) directed the dialogue in 1968. As a star actor he played with great success on stage, in numerous films, in radio plays and on TV. Wrote comedies and gave speech lessons, such as in 'La Vie parisienne'.

HANS WEIGEL (1908-1991) modernized the existing German-language Carl Treumann libretto of 'Pariser Leben'. As an Austrian author and literary (theatre) critic he played a central, multifaceted role in the Viennese art world of the 1980s and 1990s.

Production manager FRITZ GANSS (1898 - 1976) engaged a star cast for his 1968 production of 'La Vie parisienne' with: PETER ALXANDER, FERRY GRUBER, MARGIT SCHRAMM and EBERHARD WÄCHTER in the most important roles. In addition to SCHOCK, JULIUS KATONA, LISA DELLA CASA, INGEBORG HALLSTEIN, GERHARD UNGER, KURT BÖHME, BRIGITTA MIRA, VICTOR DE KOWA himself and a number of other well-known soloists also appeared in the foreground. WALTER HAGEN-KROLL prepared the spectacular choral parts with the singers of the DEUTSCHE OPER BERLIN and FRANZ ALLERS conducted!

AND HOW WAS THE PRODUCTION RECEIVED?

The fact that the complete recording has still not been re-released raises the suspicion that the reception of the production in the German-speaking countries was disappointing. And that is extremely regrettable! At the moment it can be heard in its entirety on YouTube thanks to 'Addiobelpassato': LINK: https://www.youtube.com/watch?v=4ujg6XkelcY&t=6s.

G E R M A N :

Es war eine bemerkenswerte, aber kleine Gastrolle im Jahre 1968. Ein Duett mit Ingeborg Hallstein am Ende der 'Opera buffo' 'La Vie parisienne' und zu Beginn ein Solo als 'very rich Brazilian'. Letzteres war jedoch nicht einfach: ein blitzschneller, zungenbrecherischer Text, der eigentlich nur auf Französisch ausreichend verständlich bleibt. Die Art und Weise, wie Rudolf Schock das auf Deutsch tun konnte, beweist, dass er, was Diktion und Artikulation angeht, unerreicht war (und immer noch ist?).

IN KÜRZE:

Eine richtige Gesangsausbildung kam für Rudolf Schock aufgrund seiner Herkunft und der weitreichenden Einflüsse des Zweiten Weltkriegs nicht zustande. Autodidaktische Fähigkeiten und einige Lektionen – live und mittels Briefen – von zwei erfahrenen Sängern mussten ihm die Möglichkeit bieten, eine ernsthafte Gesangskarriere zu starten. Erst nach dem Krieg – im Alter von 31 Jahren – gelang ihm dies und danach ging es sehr schnell. Über die Opernhäuser von Berlin, Hamburg, London und Wien und dank einer großartigen Nachkriegskarriere als Sänger für Schallplatten, Radio, Kino und Fernsehen wurde er weltweit bekannt und im deutschsprachigen Raum und den umliegenden Ländern berühmt. Nach den frühen Sechzigern - er ging auf die Fünfzig zu - konzentrierte er sich auf Operette, Kunst- und Volkslied und (meiner Meinung nach) zu viele Fernsehauftritte. In den späten Sechzigern zeichnete er sich durch eine Reihe sehr guter Schallplattenaufnahmen aus: unter anderen 1966 als Danilo in 'Die lustige Witwe' und 1967 als Max in der Oper 'Der Freischütz'. Aus dieser Zeit stammt auch die prestigeträchtige Studioaufnahme von Offenbachs 'Pariser Leben'. Ein Jahr später erlitt Rudolf Schock einen Herzinfarkt. Seine Genesung verlief gut und in den siebziger Jahren gestaltete der Sänger eine Nachkarriere mit Operettenkonzerten, Liederabenden und - bis 1980 - Schallplatten-Aufnahmen.

ÜBER DIE AUFNAHME VON "LA VIE PARISIENNE/PARISER LEBEN":

Es war eine beeindruckende Aufnahme mit großen Namen. Alles wurde getan, um Qualität zu garantieren:

FRANZ ALLERS (1905 -1995) dirigierte 1968. Er war ein berühmter Orchesterleiter, der Opern, Ballette, Operetten und Musicals in den USA und Europa dirigiert hatte. Er arbeitete eng mit dem Librettisten Alan Jay LERNER und dem Komponisten Frederick LOEWE zusammen. Dirigierte ihre Weltpremieren und Wiederaufnahmen von „Brigadoon“, „Paint Your Wagon“ und „My Fair Lady“ und erhielt Tony Awards als „Best Director“ (1957) und „Musical Director“ (1961).

VICTOR DE KOWA (1904 -1973) führte 1968 Regie bei den Dialogen. Als Starschauspieler spielte er mit großem Erfolg auf der Bühne, in zahlreichen Filmen, in Hörspielen und im Fernsehen. Schrieb Komödien und gab Sprechunterricht, u. a. in "Pariser Leben".

HANS WEIGEL (1908-1991) modernisierte das bestehende deutschsprachige Libretto von Carl Treumann zu "Pariser Leben". Als österreichischer Autor und Literaturkritiker spielte er eine zentrale, vielschichtige Rolle in der Wiener Kunstwelt der achtziger und neunziger Jahre.

Produktionsleiter FRITZ GANSS (1898 - 1976) engagierte für seine 1968er Inszenierung von "Pariser Leben" eine Starbesetzung mit: PETER ALXANDER, FERRY GRUBER, MARGIT SCHRAMM und EBERHARD WÄCHTER in den wichtigsten Rollen. Neben SCHOCK traten auch JULIUS KATONA, LISA DELLA CASA, INGEBORG HALLSTEIN, GERHARD UNGER, KURT BÖHME, BRIGITTA MIRA, VICTOR DE KOWA himself und eine Reihe weiterer namhafter Solisten in den Vordergrund. WALTER HAGEN-KROLL erarbeitete die spektakulären Chorpartien mit den Sängern der DEUTSCHEN OPER BERLIN und FRANZ ALLERS dirigierte!

UND WIE WURDE DIE INSZENIERUNG ANGENOMMEN?

Dass die Gesamtaufnahme bis heute nicht wiederveröffentlicht wurde, lässt vermuten, dass die Aufnahme der Produktion im deutschsprachigen Raum enttäuschend war. Und das ist äußerst bedauerlich! Momentan ist sie dank "Addiobelpassato" auf YouTube in voller Länge zu hören: LINK: https://www.youtube.com/watch?v=4ujg6XkelcY&t=6s

N E D E R L A N D S :

Franz Allers










Het was in 1968 een markante, maar kleine gastrol. Een duetje met Ingeborg Hallstein aan het eind van de 'opera buffo' 'La Vie parisienne' en aan het begin één solo als 'schatrijke Braziliaan'. Maar dat laatste was niet eenvoudig: een razendsnelle, tongbrekende tekst, die eigenlijk alleen in de Franse taal voldoende verstaanbaar blijft. De manier, waarop Rudolf Schock dat ook in het Duits kon, bewijst dat hij, als het om dictie en articulatie ging, zijns gelijke niet kende (en nog steeds niet kent?).

IN HET KORT:

Een degelijke zangopleiding kwam voor Rudolf Schock door zijn afkomst en de verstrekkende invloed van de 2e wereldoorlog niet van de grond. Autodidactische vaardigheden en wat lessen - live en d.m.v. brieven - van een tweetal ervaren zangers moesten hem de mogelijkheid bieden een serieuze zangersloopbaan te beginnen. Pas na de oorlog - op 31-jarige leeftijd lukte dat en daarna ging het heel erg vlug. Via de operahuizen van o.a. Berlijn, Hamburg, Londen en Wenen en dankzij een grootse, naoorlogse carrière als zanger voor de grammofoonplaat, radio, bioscoop en televisie werd hij wereldwijd bekend en beroemd in de Duitstalige en omliggende landen. Na de vroege jaren zestig - hij liep tegen de vijftig - legde hij het accent op operette, het 'Kunst-&Volkslied' en (m.i. te) veel tv-optredens. In de late jaren zestig onderscheidde hij zich door een aantal zeer goede grammofoonplaat-opnamen: o.a. in 1966 als Danilo in 'Die lustige Witwe' en in 1967 als Max in de opera 'Der Freischütz'. Uit die tijd stamt ook de prestieuze studio-opname van Offenbach's 'La Vie parisienne'. Een jaar later werd Rudolf Schock getroffen door een hartinfarct. Zijn herstel verliep voorspoedig en in de jaren zeventig gaf de zanger vorm aan een nacarrière met o.a. operetteconcerten, lied-recitals en - tot in 1980 - plaatopnamen.

OVER DE OPNAME VAN 'LA VIE PARISIENNE/PARISER LEBEN':

Het werd een indrukwekkende opname met grote namen. Alles werd uit de kast gehaald om kwaliteit te waarborgen:

FRANZ ALLERS (1905 -1995) dirigeerde in 1968.  Hij was een fameus orkestleider, die in de VS en in Europa opera's, balletvoorstellingen, operette's en musicals had geleid. Hij werkte nauw samen met librettist Alan Jay LERNER and componist Frederick LOEWE. Dirigeerde hun wereldpremières en revivals van o.a. 'Brigadoon', 'Paint Your Wagon', en 'My Fair Lady' en kreeg Tony Awards als 'Best Conductor' (1957) en 'Musical Director' (1961).

VICTOR DE KOWA (1904 -1973) had in 1968 de dialoogregie. Als steracteur speelde hij met groot succes op het toneel, in talrijke films, in hoorspelen en op tv. Schreef blijspelen en gaf spraakonderricht, zo ook in 'La Vie parisienne'.

HANS WEIGEL (1908-1991) moderniseerde het bestaande Duitstalige Carl Treumann-libretto van 'Pariser Leben'. Speelde als Oostenrijks auteur en literair (theater) criticus een centrale, veelzijdige rol in de Weense kunstenaarswereld van de jaren 80 en 90 van de vorige eeuw.

Productieleider FRITZ GANSS (1898 - 1976) engageerde een sterrencast voor zijn 1968-productie van 'La Vie parisienne' met: PETER ALXANDER, FERRY GRUBER, MARGIT SCHRAMM en EBERHARD WÄCHTER in de allerbelangrijkste rollen. Verder traden naast SCHOCK, JULIUS KATONA, LISA DELLA CASA, INGEBORG HALLSTEIN, GERHARD UNGER, KURT BÖHME, BRIGITTA MIRA, VICTOR DE KOWA himself en nog een aantal bekende solisten op de voorgrond. WALTER HAGEN-KROLL bereidde met de vrouwen en mannen van de DEUTSCHE OPER BERLIN de spectaculaire koorpartijen voor en FRANZ ALLERS dirigeerde dus!

EN HOE WAS DE ONTVANGST VAN DE PRODUKTIE?

Het feit, dat de complete opname ervan nog altijd niet is heruitgebracht, doet het vermoeden rijzen, dat de ontvangst van de produktie in de Duitstalige landen is tegengevallen. En dat is buitengewoon betreurenswaardig. Op dit moment is zij op YouTube met dank aan 'Addiobelpassato' wel integraal te horen: LINK: https://www.youtube.com/watch?v=4ujg6XkelcY&t=6s

 Krijn de Lege, 22.8.2024

 

14.08.24

RUDOLF SCHOCK in MANON by JULES MASSENET



Around 1950 Rudolf Schock's supple, lyrical timbre was ideally suited to the lyrical-sensitive character of many French operas. That is why he could be heard live in those years in premieres of 'Fra Diavolo' (Auber), 'Carmen' (Bizet), 'Les Contes d'Hoffmann' (Offenbach) & 'MANON' by Jules Massenet. 'Manon' of 1884 had to hold its own next to Puccini's 'Manon Lescaut' of 1893, which by the way worked out well. Naturally, Massenet and Puccini used the same literary source: Abbé Prévost's love novel 'Manon Lescaut'.
In 1948, Rudolf Schock was “Des Grieux” in the Berlin premiere of Massenet's 'Manon'.
In 1956 he sang - now sounding more veristic - with equal success the role of Puccini's 'Des Grieux' in the Viennese premiere. I posted extensive live recordings from it on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=Au31Bcq87RQ (intro) https://www.youtube.com/watch?v=ocrjFWIijjg (from 2nd act) https://www.youtube.com/watch?v=1akP4bQt9Ng&t=20s (from 3rd act).
My video features Schock in an impressive German-language 'dream narrative' from Massenet's 'Manon' (Berlin 1950), which reflects the spirit of the original French lyricism. In addition, from the first act you can hear Des Grieux's introduction to Manon (soprano: LISA OTTO) and from the third act the aria 'Ah! Fuyez, douce image/Flieh, o flieh, holdes Bild/Ah! Flee, sweet image'.
D e u t s c h :
Um 1950 passte Rudolf Schocks geschmeidiges, lyrisches Timbre ideal zum lyrisch-sensiblen Charakter vieler französischer Opern. Deshalb war er in diesen Jahren in deutschen Premieren von „Fra Diavolo“ (Auber), „Carmen“ (Bizet), „Les Contes d'Hoffmann“ (Offenbach) & „MANON“ von Jules Massenet live zu hören. „Manon“ von 1884 musste sich neben Puccinis „Manon Lescaut“ von 1893 behaupten, was übrigens weitgehend erfolgreich war. Selbstverständlich bedienten sich Massenet und Puccini derselben literarischen Quelle: Abbé Prévosts Liebesroman „Manon Lescaut“. 1948 war Rudolf Schock „Des Grieux“ in der Berliner Premiere von Massenets „Manon“.
1956 sang er – inzwischen veristischer timbriert – mit gleichem Erfolg die Partie von Puccinis „Des Grieux“ in der Wiener Premiere. Live-Mitschnitte davon habe ich auf YouTube gepostet:

Mein Video zeigt Schock in einer deutschsprachigen „Traumerzählung“ aus Massenets „Manon“ (Berlin 1959), die beeindruckend den Geist der ursprünglich französischen Lyrik widerspiegelt!
Daneben gibt es aus dem 1. Akt Des Grieux's Bekanntmachung mit Manon (Sopranistin: LISA OTTO) und aus dem 3. Akt die wunderbare Arie 'Ah! Fuyez, douce image/Flieh, o flieh, holdes Bild!'. ​N e d e r l a n d s :
Rudolf Schocks soepele, lyrische timbre was rond 1950 uitermate geschikt voor het lyrisch-gevoelige karakter van veel Franse opera’s. Daarom was hij in die jaren live te horen in premières van ‘Fra Diavolo’ (Auber), ‘Carmen’ (Bizet), ‘Les Contes d’Hoffmann’ (Offenbach) en ‘MANON’ van Jules Massenet. ‘Manon’ van 1884 moest zich zien te handhaven naast Puccini’s ‘Manon Lescaut’ van 1893, wat overigens prima lukte. Vanzelfsprekend gebruikten Massenet en Puccini dezelfde literaire bron: Abbé Prévost’s liefdesroman ‘Manon Lescaut’. In 1948 was Rudolf Schock “Des Grieux” in de Berlijnse première van Massenet’s ‘Manon’.
In 1956 zong hij – intussen veristischer klinkend - met evenveel succes de rol van Puccini’s “Des Grieux” in de Weense première. Live-opnamen daaruit zette ik onlangs op YouTube:

De video laat Schock horen in een Duitstalige “droomvertelling” uit Massenet’s ‘Manon’ (Berlijn 1950), waarin de geest van de oorspronkelijk Franse lyriek indrukwekkend tot haar recht komt. Daarnaast is uit de eerste akte Des Grieux' kennismaking met Manon (sopraan LISA OTTO) te beluisteren en uit de derde akte de schitterende aria 'Ah! Fuyez, douce image/Flieh, o flieh, holdes Bild!'.


Krijn de Lege, 15.8.2024

01.05.24

RUDOLF SCHOCK in 'DIE FLEDERMAUS' von Johann Strauss Sohn


E n g l i s h :

It is a dazzling comedy. Bold too. From 1875. I enjoyed working with Schock's recordings from 1954 and 1964.

Rudolf Schock is 1954 Alfred and Eisenstein. Special detail: in 1944 he sang the young Alfred on German Reichsfernsehen in an experimental broadcast of a complete 'Fledermaus'. So after his war experiences in Stalingrad and before those during the Ardennes offensive.

Later he was the more mature Eisenstein between 1961 (Zürich) and 1976 (Hamburg, after which on tour). On and around New Year's Day 1975 he played and sang the role at the Vienna State Opera, of which a recording still exists. But it is not very good. Too bad, because a true star cast was on stage: Edda Moser (Rosalinde), Renate Holm (Adele), Christa Ludwig (Orlofsky), Erich Kunz (Frank) etc. The speaking role of jailer Frosch was played alternately by Karl Paryla and Heinz Rühmann. Hero tenor Hans Beirer - four years older than Schock - was a very elderly Alfred. The in my opinion rather worn quality of his moreover still voluminous voice left too much to be desired.

FLEDERMAUS-RECORDING Vienna 1975




 






It is almost incomprehensible that the Electrola-Querschnitt under the here and there underestimated Wilhelm Schüchter from 1954 was limited to half an hour. In this period Rudolf Schock was already a celebrity after his Tauber film, Sari Barabás was a star too, Anneliese Rothenberger had started a great career, Gustav Neidlinger was an admired Wagner singer and Hermann Prey a promising lyrical baritone. The musical sequence was strange at times, but effective and absolutely vibrant. Fortunately, ten years later there was the complete and sublime Robert Stolz recording, about which criticism Pope Jürgen Kesting (>https://tenorschock.blogspot.com/2024/03/beckmesser-is-always-alive-and-kicking. html) expressed himself only very positively half a century (!) after its appearance.

I think, I have succeeded in presenting the content and character of the work acceptably in my 'Fledermaus' project. Because the 'Fledermaus' title of this actual comic opera is somewhat difficult to discover, I will let Eisenstein himself speak below (end of 2nd act):

"So, it was at a masquerade ball four years ago. Falke was already a notary and I was not yet married. I dressed up as a butterfly, Falke as a bat. We had a great time and I diligently made sure that our doctor was completely drunk by morning. On the way back I laid him under a tree and drove home alone. When he woke up, he had to march much to the delight of all the street boys like a bat into the city in broad daylight. Since then he was called "DR. FLEDERMAUS".

D e u t s c h :

Es ist eine umwerfende Komödie. Frech auch. Aus dem Jahre 1875. Hatte viel Spass mit dem Mix aus Aufnahmen von 1954 und 1964.

Rudolf Schock 1954 als Alfred und Eisenstein. Besonderes Detail: 1944 sang er im Deutschen Reichsfernsehen den jungen Alfred in einer experimentellen Sendung der vollständigen "Fledermaus". Also nach seinen Kriegserlebnissen in Stalingrad und vor denen während der Ardennenoffensive.

Später war er der reifere Eisenstein zwischen 1961 (Zürich) und 1976 (Hamburg, danach auf Tournee). Zu Silvester 1975 spielte und sang er die Rolle an der Wiener Staatsoper, wovon noch eine Aufnahme existiert. Aber sehr gut ist sie nicht. Schade, denn auf der Bühne stand eine wahrhaftige Starbesetzung: Edda Moser (Rosalinde), Renate Holm (Adele), Christa Ludwig (Orlofsky), Erich Kunz (Frank) usw. Die Sprechrolle des Gefängniswärters Frosch spielten abwechselnd Karl Paryla und Heinz Rühmann. Der Heldentenor Hans Beirer – vier Jahre älter als Schock – war ein sehr alter Alfred. Die meiner Meinung nach ziemlich abgenutzte Qualität seiner zwar noch sehr voluminösen Stimme ließ zu wünschen übrig.

Es ist fast unverständlich, dass der Electrola-Querschnitt von 1954 unter dem dann und wann zu Unrecht unterschätzten Wilhelm Schüchter auf eine halbe Stunde begrenzt wurde.

Fledermaus recording 1954, published 1955










Schon damals war Rudolf Schock nach seinem Tauber-Film eine Berühmtheit, Sari Barabás ein gefeierter Star, Anneliese Rothenberger äusserst vielversprechend, Gustav Neidlinger ein bewunderter Wagner-Sänger und Hermann Prey der angehende Bariton-Liebling eines breiten Publikums. Der musikalische Ablauf war teilweise seltsam, aber wirkungsvoll und absolut lebendig. Glücklicherweise gab es zehn Jahre später die vollständige und sublime Robert Stolz-Aufnahme, vorüber sich der Kritikpapst Jürgen Kesting erst ein halbes Jahrhundert (!) nach Veröffentlichung begeistert äusserte (>https://tenorschock.blogspot.com/2024/03/beckmesser-is-always-alive-and- kicking. html).

Ich hoffe, dass es mir gelungen ist, den Inhalt und Charakter des Werkes in meinem "Fledermaus"-Projekt annehmbar vorzustellen. Da der Titel 'Fledermaus' dieser wesentlich komischen Oper etwas schwer zu entdecken ist, lasse ich hierunter Eisenstein diesen Namen näher erklären (kurz vorm Ende des 2. Akts):

"Also, es war auf einem Maskenball vor vier Jahren. Falke war bereits Notar, und ich war noch nicht verheiratet. Wir unterhielten uns köstlich, und ich trank unserem Doktor fleissig zu, so dass er gegen Morgen kanonenvoll betrunken war. Und auf der Heimfahrt legte ich ihn unter einen Baum und fuhr allein davon. - Er schlief wie ein Murmeltier. Als er erwachte, musste er zum Gaudi aller Strassenbuben am helllichten Tag als Fledermaus in die Stadt einmarschieren und wurde seitdem nur noch "DR. FLEDERMAUS" genannt".

N e d e r l a n d s :

Het is een wervelend blijspel. Brutaal ook. Uit 1875. Had veel plezier met de mix van opnamen uit 1954 en 1964.

Rudolf Schock in 1954 als Alfred en Eisenstein.  Bijzonder detail: in 1944 zong hij de jeugdige Alfred al voor het Duitse Reichsfernsehen in een experimentele uitzending van een complete 'Fledermaus'. Dus na zijn oorlogservaringen in Stalingrad en voor die tijdens het Ardennenoffensief. 

Later was hij de rijpere Eisenstein tussen 1961 (Zürich) en 1976 (Hamburg, waarna tournee). Op en rond oudejaarsdag 1975 speelde en zong hij de rol aan de Weense staatsopera, waarvan nog een opname bestaat, die niet zo best is. Jammer, omdat een ware sterrencast op het podium stond: Edda Moser (Rosalinde), Renate Holm (Adele), Christa Ludwig (Orlofsky), Erich Kunz (Frank) enz. De spreekrol van cipier Frosch werd gespeeld door beurtelings Karl Paryla en Heinz Rühmann. Heldentenor Hans Beirer - vier jaar ouder dan Schock - was een wel heel bejaarde Alfred. De kwaliteit van zijn weliswaar nog altijd volumineuze stem liet m.i. echter te veel te wensen over. 

Bijna onbegrijpelijk is, dat de Electrola-Querschnitt onder de hier en daar ten onrechte onderschatte Wilhelm Schüchter uit 1954 beperkt bleef tot een half uurtje. Toen al was Rudolf Schock na zijn Tauber-film een beroemdheid, Sari Barabás was een ster, Anneliese Rothenberger begonnen aan een grote carrière, Gustav Neidlinger een bewonderd Wagnerzanger en Hermann Prey een veelbelovende lyrische bariton. De muzikale volgorde was soms vreemd, maar effectief en absoluut bruisend. Gelukkig was er tien jaar later dan de complete en sublieme Robert Stolz-opname, die van kritiekpaus Jürgen Kesting  (>blogtekst: https://tenorschock.blogspot.com/2024/03/beckmesser-is-always-alive-and-kicking.html) pas een halve eeuw (!) na haar verschijnen een jubelende kritiek kreeg.

Fledermaus recording 1964, published 1965












Ik hoop, dat ik erin geslaagd ben in mijn 'Fledermaus'-project inhoud en karakter van het werk aanvaardbaar weer te geven. Omdat de 'Fledermaus'-titel van deze feitelijk komische opera wat moeilijk te ontdekken is, laat ik hieronder Eisenstein zelf aan het woord (eind 2e akte):

"Dus, het was op een gemaskerd bal vier jaar geleden. Falke was toen al notaris en ik nog niet getrouwd. Ik ging als vlinder verkleed, Falke als vleermuis. We amuseerden ons kostelijk en ik zorgde er ijverig voor, dat onze doktor tegen de ochtend stomdronken was. Op de terugreis legde ik hem onder een boom en reed alleen naar huis. - Hij sliep als een marmot. Toen hij wakker werd, moest hij tot groot plezier van alle straatjongens op klaarlichte dag als vleermuis de stad binnenmarcheren. Sindsdien werd hij DR. FLEDERMAUS genoemd"

Krijn de Lege, 24.5.2024