24.05.21

RUDOLF SCHOCK & ISABEL STRAUSS in TIEFLAND/LOWLAND: Studio recording 1963

E n g l i s h :

Rudolf Schock has rightly received great praise at home and abroad for his role in the complete recording (1963) of Eugen d'Albert's opera 'TIEFLAND/LOWLAND' (1903).

That same year Schock distanced himself from the larger opera stages. Until 1975 (Vienna) he remained active in separate opera and operetta performances. In addition, he could be heard live on large and small concert stages in Europe and the VS until his death year 1986. His massive gramophone record production continued into 1983, the year in which he ended his numerous TV appearances over four decades as the centerpiece of a nostalgic TV show.

Schock's studio success with Tiefland led to live performances in VIENNA, Aachen, Osnabrück and Wiesbaden in 1967. Some years ago a sound-technically acceptable amateur recording emerged from the Wiener Volksoper. I combined from that for YouTube and for the film biography 'Rudolf Schock: I sing that too!' the 'Tale of the Wolf' with the sound-technically perfect studio recording of the 'final duet first act' from 1963.

That will change: I link from now the STUDIO-'Tale of the Wolf' 1963 to the STUDIO-'final duet' 1963! With that I replace the old, hybrid version on YouTube with a full, sound-technically perfect version and new images. The OLD one continues to be seen on YouTube in Schock's film biography on YouTube.

Much more information about 'TIEFLAND/LOWLAND' by Eugen d'Albert and Schock's star role in this opera: LINK>https://tenorschock.blogspot.com/2008/01/rudolf-schock-sings-eugen-dalbert_29.html (ENGLISH translation via https://translate.google.com) 

D e u t s c h :

Rudolf Schock hat zu Recht im In- und Ausland großes Lob für seine Rolle in der Gesamtaufnahme (1963) von Eugen d'Alberts Oper 'TIEFLAND' (1903) erhalten. Trotzdem distanzierte er sich 1963 von den größeren Opernbühnen.

Siebzehn Jahre zuvor hörte ihn der gefeierte und gefürchtete Plattenproduzent Walter Legge (HMV / EMI) in Hannover in der Oper 'DIE VERKAUFTE BRAUT' von Bedrich Smetana. 1947 nahm Schock seine ersten kommerziellen Grammophonaufnahmen auf.

Bis 1975 (Wien) blieb er hier und da in Opern- und Operettenaufführungen aktiv. Außerdem war er bis zum Todesjahr 1986 live auf großen und kleinen Konzertbühnen in den Niederlanden und im Ausland zu hören. Eine konstante Schallplattenproduktion wurde bis 1983 fortgesetzt. Im selben Jahr schloss er eine Reihe unzähliger Fernsehauftritte über vier Jahrzehnte mit einer nostalgischen TV-Show ab.

Schocks Studioerfolg mit Tiefland führte u.a. 1967 zu Live-Auftritten in WIEN, Aachen, Osnabrück und Wiesbaden. Vor einigen Jahren ist aus der Wiener Volksoper eine klangtechnisch akzeptable Amateuraufnahme hervorgegangen. Daraus kombinierte ich für YouTube und für die Filmbiografie 'Rudolf Schock: Das singe ich auch!' die 'Wolfserzählung' (1967) mit der klangtechnisch perfekten Studioaufnahme des 'Final Duet Erster Akt' von 1963.

Das wird sich jetzt ändern: Ich verbinde die STUDIO 'Wolfserzählung' 1963 mit dem Studio 'Final Duett Erster Akt' 1963! Damit ersetze ich die alte Hybridversion auf YouTube durch eine völlig klangtechnisch perfekte Version mit neuen Bildern. Die alte Kombination ist weiterhin auf YouTube in Schocks Filmbiografie zu sehen.

Für viel mehr Information über 'Tiefland' von Eugen d'Albert und Schocks Glanzrolle in dieser Oper folgen Sie den Link: https://tenorschock.blogspot.com/2008/01/rudolf-schock-sings-eugen-dalbert_29.html

 N e d e r l a n d s :


Voor zijn rol in de totaalopname (1963) van Eugen d'Albert's opera 'TIEFLAND' (1903) is Rudolf Schock in binnen- en buitenland terecht grote lof toegezwaaid. Desondanks nam hij in datzelfde 1963 afstand van de grotere opera-podia.

Zeventien jaar eerder hoorde de gevierde en gevreesde platenproducent Walter Legge (HMV/EMI) hem te Hannover in de opera 'DIE VERKAUFTE BRAUT' van Bedrich Smetana. In 1947 nam Schock zijn eerste commerciële plaatopnamen op. 

Tot in 1975 (Wenen) bleef hij actief in afzonderlijke opera- en operettevoorstellingen. Daarnaast kon men hem tot in zijn overlijdensjaar 1986 live horen op grote en kleine concertpodia in binnen- en buitenland. Een constante grammofoonplaten-produktie liep door tot in 1983. waarin hij als middelpunt van een nostalgische tv-show een punt zette achter talloze tv-optredens gedurende vier decennia. 

Schock's studio-succes met Tiefland leidde o.a. in 1967 tot live-voorstellingen in WENEN, Aken, Osnabrück en Wiesbaden. Uit de versie van de Wiener Volksoper dook een paar jaar geleden een geluidstechnisch acceptabele amateur-opname uit zo'n voorstelling op. Daarvan combineerde ik voor YouTube én voor de filmbiografie 'Rudolf Schock: I sing that too!' de 'Wolfsvertelling' met de geluidstechnisch perfecte studio-opname van het 'finale duet eerste akte' uit 1963.

Dat gaan nu veranderen: ik koppel de studio-'Wolfsvertelling' 1963 aan het studio-'finale duet eerste akte' 1963! Daarmee vervang ik op YouTube de oude, hybride versie door een volledig geluidstechnisch perfecte versie met nieuwe beelden. De oude blijft op YouTube te zien in Schock's filmbiografie.

Voor veel meer informatie over 'Tiefland' van Eugen d'Albert en Schock's glansrol in die opera klik op onderstaande LINK: https://tenorschock.blogspot.com/2008/01/rudolf-schock-sings-eugen-dalbert.html   

Krijn de Lege, 24.5.2021


26.04.21

RUDOLF SCHOCK: 'THE OLD SONG/DAS ALTE LIED' by HENRY LOVE (Hilde Loewe)

'THE OLD SONG'
is a chanson that a certain "Henry Love" composed in 1927 to a text by the great songwriter Fritz Löhner-Beda.
But the 'Henry' was a 'Hilde'!
'The old Song' was Hilde Loewe's first composition. It became a world number!
Henry Love (Hilde Loewe)
"Henry Love" is the male pseudonym for the Austrian concert pianist HILDE LOEWE (1895-1976), who had long wondered whether she had enough composing talent. It will be clear that after the success with 'Das alte Lied (The - same - Old Song)' she no longer needed to doubt it.

In 1934 she married the painter Joseph Otto Flatter and in the same year the couple emigrated to London. The political developments in Germany and Austria gave them every reason to do so.
Hilde Loewe-Flatter continued her musical activities in London, but did not break ties with Austria. She even performed in Vienna until 1938.
After the war (1947), Hilde Loewe-Flatter took on British citizenship and became even more aware that her 'Altes Lied' had become an international evergreen.
She composed new chansons, gave concerts and accompanied ballet groups, choirs, instrumental soloists and singers. Among them Rudolf Schock!

At the end of November 1949, Rudolf Schock & Hilde Loewe-Flatter gave a recital with Goethe songs by Franz Schubert in London's Cowdray Hall. This on the occasion of Goethe's 200th birthday.
A fragment from Schock's biography relates directly to the Schubert / Goethe recital:
On November 22, 1949, Rudolf Schock received an urgent request on behalf of Herbert von Karajan to fly to London as soon as possible to take on the tenor part in Beethoven's 9th Symphony. Tenor colleague Walther Ludwig had to cancel at short notice.


Schock just gave a big Lehár concert on November 21st. There were also opera engagements at the London Opera, and he is rehearsing with the pianist Hilde Loewe-Flatter for the recital mentioned above.
He never sang the tenor part in Beethoven's Ninth Symphony, but he knows that the - albeit short - part is "a huge task even for experienced singers".
Von Karajan's secretary made it clear that Mr. Von Karajan was performing the 9th Symphony in London for the first time. Mr. Schock could therefore not refuse this request.
Light-hearted but reluctantly, the distressed singer agrees. He and Hilde Loewe leave the recital for the time being good and throw themselves on the 'Ninth'. Schock is supposed to be at the rehearsal on November 23rd, the final rehearsal is planned for November 24th, and on November 25th the performance will take place in the Royal Albert Hall.
The young Herbert von Karajan
On November 23, Schock sings, although 'not yet well in the saddle', 'to some extent from a sheet' (as is common in oratorios). He takes it for granted that Karajan will help him.
"Instead, he (Karajan) knocked off, looked at me indignantly and called to me: "First go home and study properly".
This feels to Schock "as a kick in the tees". He leaves the rehearsal room furiously. However, in the hotel he continues to practice Beethoven with Hilde Loewe all night long.
On the day of the final rehearsal, Schock sings the part by heart and not - like the singing colleagues Elisabeth Schwarzkopf, Jean Watson and Boris Christoff - from a sheet.
Schock: "Of course, Mr. von Karajan did not like that either. To make music by heart was reserved for him alone. So he measured me with unfriendly looks ... ".

In 1952 Rudolf Schock recorded Henry Love's 'Das alte Lied' under the conductor Otto Dobrindt. Two years later he sang it in the music movie  'The Happy Wanderer'.

d  e  u  t  s  c  h  

'DAS ALTE LIED'
ist ein Chanson, das ein gewisser "Henry Love" 1927  auf einen Text des grossen Liedtexters Fritz Löhner-Beda komponierte.
Aber der 'Henry' war eine 'Hilde'!
Es war Hilde Loewes erstes Lied, das schnell zum Welterfolg wurde!

"Henry Love" ist das männliche Pseudonym für die österreichische Konzertpianistin HILDE LOEWE (1895-1976), die sich lange gefragt hatte, ob sie über genug Komponiertalent verfügte. Es wird deutlich sein, dass sie nach dem Erfolg mit dem 'Alten Lied' daran nicht mehr zu zweifeln brauchte.
Im Jahre 1934 heiratete sie den Maler Joseph Otto Flatter und noch imselben Jahr wanderte das Paar nach London aus. Die politischen Entwicklungen in Deutschland und Österreich gaben ihnen allen Anlass dazu.
Hilde Loewe-Flatter setzte ihre musikalische Aktivitäten in London fort, aber verbrach die Bande mit Österreich nicht. Sie trat sogar bis zum Jahre 1938 noch in Wien auf.
Nach dem Krieg (1947) nahm Hilde Loewe-Flatter die britische Staatsbürgerschaft an, und wurde sie sich noch mehr darüber bewußt, dass ihr 'Altes Lied' zum internationalen Evergreen geworden war.
Sie komponierte neue Chansons, gab Konzerte und begleitete Ballettgruppen, Chöre, Instrumentalsolisten und Sänger. Unter ihnen Rudolf Schock!

Ende November 1949 geben Rudolf Schock und Hilde Loewe-Flatter ein Recital mit Goethe-Liedern von Franz Schubert in der Londoner Cowdray Hall. Dies zum 200. Geburtstag Goethes.
Ein Fragment aus Schocks Biografie bezieht sich direkt auf das Schubert/Goethe-Recital:
Namens Herbert von Karajan erreicht Rudolf Schock am 22. November 1949 die dringliche Bitte, möglichst bald nach London zu fliegen, um den Tenorpart in der 9. Symphonie von Beethoven zu übernehmen. Tenorkollege Walther Ludwig hatte kurzfristig absagen müssen.



Schock hat gerade am 21. November ein grosses Lehár-Konzert gegeben. Daneben gibt es Opernverpflichtungen an der Londoner Oper, und probt er mit der Pianistin Hilde Loewe-Flatter für das obenerwähntes Recital.
Den Tenorpart in Beethovens Neunten Symphonie hat er noch nie gesungen, aber er weiss, die - wenn auch kurze - Partie sei "selbst für erfahrene Sänger eine einzige Klippe'.

Von Karajans Sekretär macht Schock deutlich, Herr Von Karajan führe zum ersten Mal in London die 9. Symphonie aus. Herr Schock könne darum diese Bitte nicht ausschlagen.
Munter aber ungern stimmt der in arge Bedrängnis gebrachte Sänger zu. Er und Hilde Loewe lassen den Liederabend damit vorläufig gut sein, und stürzen sich auf die 'Neunte'. Am 23 November soll er bei der Probe sein, für den 24. November hat man die Generalprobe geplant, und am 25 November findet die Ausführung in der Royal Albert Hall statt.

Herbert von Karajan












Schock singt am 23. November, obschon 'noch nicht sattelfest', 'einigermassen vom Blatt' (wie bei Oratorien gebräuchlich). Er hält es für selbstverständlich, dass Karajan ihm helfen wird.
'Statt dessen klopfte er (Karajan) ab, sah mich ungehalten an und rief mir zu: 'Gehen Sie erst mal nach Hause und lernen Sie richtig'.
Schock fühlt sich 'wie vor den Kopf geschlagen' und verlässt wütend den Proberaum. Im Hotel übt er mit Hilde Loewe weiter, die ganze Nacht hindurch.


Am Tage der Generalprobe singt Schock die Partie auswendig und nicht - wie die Gesangskollegen Elisabeth Schwarzkopf, Jean Watson und Boris Christoff - vom Blatt.
Schock: 'Das war Herrn von Karajan natürlich auch nicht recht. Auswendig zu musizieren war ihm allein vorbehalten. So mass er mich mit unfreundlichen Blicken...".

Im Jahre 1952 nahm Rudolf Schock Henry Love's 'Das alte Lied' unter dem Dirigenten Otto Dobrindt auf. Zwei Jahre später sang er es im Sängerfilm 'Der fröhliche Wanderer'.


'Das alte Lied'
is een chanson, dat Henry Love  in 1927 componeert op een tekst van Fritz Löhner-Beda (zie ook: 'Rudolf Schock zingt Always/Heimweh').
Het is haar(!) eerste chanson en het blijkt een wereldnummer te zijn.
"Henry Love" is het mannelijk pseudoniem voor de Oostenrijkse
concertpianiste HILDE LOEWE (1895-1976), die zich tot voor kort had afgevraagd, of zij genoeg talent had om te kunnen componeren.
Het zal duidelijk zijn, dat ze na het succes van 'Das alte Lied' daar niet meer aan twijfelt.

In 1934 trouwt ze met de kunstschilder Joseph Otto Flatter en nog in datzelfde jaar emigreert het paar naar Londen. De politieke ontwikkelingen in Duitsland en Oostenrijk geven daartoe alle aanleiding. Hilde Loewe-Flatter zet haar muzikale activiteiten in Londen voort, maar verbreekt de banden met Wenen niet. Ze treedt er zelfs tot in 1938 nog op.
Na de oorlog (1947) wordt ze Brits staatsburger en dringt het tot haar door, dat haar 'Alte Lied' werkelijk een internationale evergreen is geworden.
Ze schrijft nieuwe chansons, heeft concerten en begeleidt balletgroepen, koren, instrumentale solisten en zangers, onder wie Rudolf Schock.

Eind november 1949 geven Hilde Loewe-Flatter & Rudolf Schock in de Londense Cowdray Hall een recital met Goethe-liederen van Franz Schubert. Dit ter gelegenheid van Goethe's 200ste geboortedag.
Een fragment uit Schock's biografie sluit hier naadloos bij aan:         

Rudolf Schock krijgt op 22 november 1949 het telefonische verzoek zo spoedig mogelijk naar Londen te komen om in te springen voor de zieke tenor Walther Ludwig.
Hij heeft de avond daarvoor een groot Lehár-concert gegeven, zit vast aan allerlei opera-verplichtingen en repeteert samen met de pianiste Hilde Loewe-Flatter intensief voor een 'Liederabend'.
Het gaat om de tenorpartij in Beethovens Negende Symfonie, die hij nog nooit heeft gezongen, maar waarvan hij weet, dat ze lastig is. Schock wordt duidelijk gemaakt, dat dirigent Herbert von Karajan de 9e Symfonie voor het eerst in Londen uitvoert en dat hij eigenlijk niet kan weigeren.
Met frisse tegenzin stemt de zanger in. Hij en Hilde Loewe laten de liederen voor wat ze zijn en werpen zich op de Negende. Op 23 november (de dag erna!) is de eerste repetitie, op 24 november de generale repetitie en op 25 november de uitvoering in de Royal Albert Hall.
Hoewel nog niet alles 'zit', zingt Schock op 23 november zo goed en zo kwaad als dat gaat van het blad. Hij rekent erop, dat de dirigent hem wel zal helpen. Von Karajan tikt echter af en roept Schock toe: "Gaat u maar naar huis. En zorg ervoor, dat u die partij echt ként!"
Schock voelt zich onrechtvaardig behandeld en verlaat beledigd de repeteerruimte. In het hotel oefent hij desondanks met Hilde Loewe de gehele nacht door.
Op de dag van de generale zingt Schock de partij uit het hoofd en niet - zoals de zangcollega's Elisabeth Schwarzkopf, Jean Watson en Boris Christoff  - van het blad. Von Karajan, die graag indruk maakt door zelf uit het hoofd te musiceren, kijkt Schock langdurig onvriendelijk aan...















In 1952 nam Rudolf Schock Henry Love's 'Das alte Lied' onder dirigent Otto Dobrindt op. Twee jaar later zong hij het in de zangersfilm 'Der fröhliche Wanderer'.

Krijn de Lege, 26.4.2021 

12.04.21

RUDOLF SCHOCK & ERIKA KÖTH in LEHÁR'S FREDERICA/FRIEDERIKE 1957



Johann Wolfgang Goethe
in a Lehár operetta! 
That was almost like swearing in the literary church from 1928! The immeasurably large Goethe is caught in a trivial flirtation with the daughter of a rural pastor. Lehár was heavily criticized for the choice of this subject for his new operetta. When the Nazis were in power, performances of 'Friederike/Frederica' were banned, also because the textbook was written by Jewish writers (Fritz Löhner-Beda and Ludwig Herzer).

About Friederike Brion (1752-1813):


Law student Goethe meets Friederike (Frederica) in 1770 in the village of Sesenheim while traveling from Frankfurt. They fall in love and Goethe writes affectionate poems for Friederike. It is plausible that Friederike Brion served as a model for the 'Gretchen' figure in Goethe's life's work 'Faust'.

While Friederike feels lifted up to seventh heaven by the not modest and very well-read Goethe, he soon notices that his feelings for her are cooling off. In the summer of 1771 he travels back to Frankfurt, from where he sends a letter to Friederike, breaking off the relationship. He passes by once more on horseback in Sesenheim, where he says goodbye to her with a distant handshake. Shortly afterwards, Friederike writes a heartbreaking letter to Johann. In the operetta, its content takes shape in Friederike's song 'Warum hast du mich wach geküsst/Why did you kiss me awake?'. Friederike Brion would not marry later.

The music in the operetta is delicate and intimate, but great singing numbers - primarily intended for tenor phenomenon Richard Tauber - are not lacking. Frederica's 'Why did you kiss me awake?' is a real gem. It is understandable that, in his own words, Rudolf Schock has tried several times to get a theater 'Frederica' off the ground. Without result. In 1957 Schock records a short selection on the record with Erika Köth under Wilhelm Schüchter. In the late sixties a somewhat more extensive one under Werner Schmidt-Boelcke with Margit Schramm as Frederica. The fragments conducted by Schüchter are preferable.

Erika Köth broke through at the Bavarian Opera in Munich in 1957 as Lucia in Donizetti's opera 'Lucia di Lammermoor'.






In the same year she sang with Rudolf Schock under Wilhelm Schüchter in a number of excellent Lehár recordings. In 'Frederica' Rudolf Schock offers a pleasant memory of Tauber supplemented with his own vocal qualities. Erika Köth sings her heart-rending aria (because that's what it is!) soundly beautiful and with a refined and therefore poignant diction, which moves the listener to tears.

d e u t s c h :

J.W. Goethe 1749-1832







Johann Wolfgang Goethe in einer Lehár-Operette! Das galt fast als eine Art Blasphemie in der literarischen Kirche von 1928! Der unermesslich große Goethe gerät in einen trivialen Flirt mit der Tochter eines ländlichen Pastors. Lehár wurde wegen der Wahl dieses Themas für seine neue Operette heftig kritisiert. Als die Nazis an der Macht waren, wurden Aufführungen von 'Friederike' verboten, auch weil das Textbuch von jüdischen Schriftstellern (Fritz Löhner-Beda und Ludwig Herzer) geschrieben wurde.

Über Friederike Brion (1752-1813):

Der Jurastudent Goethe lernte Friederike 1770 auf einer Reise nach Frankfurt in Sesenheim kennen. Sie verlieben sich und Goethe schreibt voller Zuneigung Gedichte für Friederike. Es ist plausibel, dass Friederike Brion als Vorbild für die Gretchen-Figur in Goethes Lebenswerk Faust diente.

Während sich Friederike von dem nicht bescheidenen und sehr belesenen Goethe in den siebten Himmel erhoben fühlt, merkt er bald, dass seine Gefühle für sie abkühlen. Im Sommer 1771 reist er zurück nach Frankfurt, von wo aus er einen Brief an Friederike schickt, in dem er die Beziehung beendet. Er kommt noch einmal zu Pferd nach Sesenheim, wo er sich mit einem freistehenden Händedruck verabschiedet. Kurz darauf schreibt Friederike einen herzzerreißenden Brief an Johann. In der Operette nimmt sein Inhalt in Friederikes Lied "Warum hast du mich wach geküsst?" Gestalt an. Friederike Brion sollte später nicht heiraten.

Die Musik in der Operette ist zart und intim, aber große Gesangsnummern - hauptsächlich für das Tenorphänomen Richard Tauber gedacht - fehlen nicht. Friederikes 'Warum hast du mich wach geküsst' ist ein Juwel.

Es ist verständlich, dass Rudolf Schock nach eigenen Worten mehrmals versucht hat, ein Theater "Friederike" in Gang zu bringen. Ergebnislos. 1957 singt Schock mit Erika Köth unter Wilhelm Schüchter eine kleine Auswahl auf der Platte. In den späten sechziger Jahren eine etwas umfangreichere unter Werner Schmidt-Boelcke mit Margit Schramm als Friederike. Die Fragmente unter Schüchter sind vorzuziehen.

Erika Köth brach 1957 an der Bayerischen Oper in München als Lucia in Donizettis Oper 'Lucia di Lammermoor' durch. Imselben Jahr sang sie mit Rudolf Schock unter Wilhelm Schüchter in einer Reihe von Lehár-Aufnahmen, die zu den besten von Lehár gehören. In 'Friederike' bietet Rudolf Schock eine angenehme Erinnerung an Tauber, ergänzt durch seine eigenen stimmlichen Qualitäten. Erika Köth singt ihre herzzerreißende Arie (denn das ist es!) in einem wunderschönen Klang und mit einer raffinierten und daher ergreifenden Ausdrucksweise, die den Hörer zu Tränen rühren muss.

n e d e r l a n d s :

Johann Friedrich Goethe in een operette van LehárDat was vanaf 1928 bijna zoiets als vloeken in de literaire kerk! De onmetelijk grote Goethe betrapt bij een triviale flirt met de dochter van een plattelandsdominee. Lehár kreeg veel kritiek op de keuze van dit onderwerp voor zijn nieuwe operette. Toen de Nazi's aan de macht waren, werden uitvoeringen van 'Friederike' verboden, ook al omdat het tekstboek door Joodse schrijvers  (Fritz Löhner-Beda en Ludwig Herzer) was geschreven.

Over Friederike Brion (1752-1813)

Rechtenstudent Goethe ontmoet Friederike in 1770 op reis vanuit Frankfurt in het plaatsje Sesenheim. Ze worden verliefd en Goethe schrijft door genegenheid ingegeven gedichten op Friederike. Aannemelijk is, dat Friederike Brion model heeft gestaan voor de 'Gretchen'-figuur in Goethe's levenswerk 'Faust'. 

Terwijl Friederike zich door de niet bescheiden en zeer belezen Goethe tot in de zevende hemel opgetild voelt, merkt deze al gauw, dat zijn gevoelens voor haar bekoelen. In de zomer van 1771 reist hij terug naar Frankfurt, vanwaar hij Friederike een brief stuurt, waarin hij de relatie verbreekt. Nog één keer komt hij te paard langs in Sesenheim, waar hij met een afstandelijke handdruk van haar afscheid neemt. Kort daarna schrijft Friederike een hartverscheurende brief aan Johann. In de operette krijgt de inhoud daarvan vorm in Friederike's lied 'Warum hast du mich wach geküsst?'. Friederike Brion zou later overigens niet meer trouwen.

De muziek in de operette is fijngevoelig en intiem, maar grootse zangnummers - in allereerste instantie bestemd voor tenorfenomeen Richard Tauber - ontbreken niet. Friederike's 'Warum hast du mich wach geküsst' is een juweeltje.

Rudolf Schock 1915-1986





Het is begrijpelijk, dat naar eigen zeggen Rudolf Schock enkele keren geprobeerd heeft een theater-'Friederike' van de grond te krijgen. Zonder resultaat. Op de plaat zingt Schock in 1957 een kleine selectie met Erika Köth onder Wilhelm Schüchter. In de late jaren zestig een wat uitgebreidere onder Werner Schmidt-Boelcke met Margit Schramm als Friederike. De fragmenten onder Schüchter zijn te prefereren.

Erika Köth (1925-1989)



Erika Köth brak in 1957 aan de Bayerische Oper van München door als Lucia in Donizetti's opera 'Lucia di Lammermoor'. In datzelfde jaar zong zij met Rudolf Schock onder Wilhelm Schüchter in een aantal Leháropnamen, die tot het beste behoren van wat van Lehár is opgenomen. In 'Friederike' biedt Rudolf Schock een aangename herinnering aan Tauber aangevuld met zijn eigen vocale kwaliteiten. Erika Köth zingt haar hartverscheurende aria (want dat is het!) klankschoon en met een verfijnde en daardoor aangrijpende dictie, die de luisteraar wel tot tranen móet roeren. 

Krijn de Lege, 12.4.2021/19.4.2021 

15.03.21

'Otello's Death' by Rudolf Schock on an old gramophone record from 1957!

'Jeder Knabe kann mein Schwert mir entreissen' (Niun mi tema s'anco armato mi vede, Let no one fear me though he see me armed, Niemand behoeft mij te vrezen, al ziet hij dat ik ben gewapend.

E N G L I S H 

Rudolf Schock recorded 'Otello's death' on September 13, 1957: the last final part of Verdi's opera, in which Otello kills himself in great guilt.

Electrola released the studio recording in the late 1950s. Never again after that. She was not planned on September 13, 1957, but the solution to a problem. Josef Metternich suddenly had to cancel due to a throat infection. Rudolf Schock, conductor Wilhelm Schüchter and the orchestra were already in the studio, but could not record what was planned. Possibly it was the Otello/Jago's revenge duet, which was recorded not long afterwards on December 1, 1957. This may explain the availability on September 13, 1957 of the music for 'Otello's death'.

In any case, Rudolf Schock saved the situation by offering to capture that scene on gramophone record after a brief preparation break.

Years later he spoke about that recording in an interview for radio station Deutsche Welle: "When I heard it again later, I actually didn't think it was bad. But I am not an Otello by nature" (LINK: Klaus-Richard St's 'Rudolf Schock spricht': https://www.youtube.com/watch?v=7x7n8XYsS5Q).

NB: Please compare the end of Otello's death scene with the end of the 'Love duet': LINK: https://www.youtube.com/watch?=QBCnQN8SnIQ. You hear the same melody!  


D E U T S C H
 

Rudolf Schock hat am 13. September 1957 auch 'Otellos Tod' aufgenommen: den letzten Teil von Verdis Oper, in dem Otello sich in großer Schuld umbringt.

Dieses Fragment wurde Ende der Fünfziger veröffentlicht, verschwand dann aber aus dem Blickfeld. Die Aufnahme war eine Art von Gelegenheitslösung: Josef Metternich musste plötzlich wegen einer Halsentzündung absagen. Schock, Dirigent Schüchter und das Orchester standen im Studio bereit, konnten aber nicht aufnehmen, was geplant war. Möglicherweise war es jenes Otello/Jagos Rache-Duett, das nicht lange danach am 1. Dezember 1957 festgelegt wurde. Das könnte die Verfügbarkeit der Partitur von 'Otellos Tod' am 13. September 1957 erklären.

Auf jeden Fall rettete Rudolf Schock die Situation, indem er anbot, diese Szene nach kurzer Vorbereitungspause für die Schallplatte aufzunehmen. Jahre später sagte er in einem Interview für den Radiosender Deutsche Welle über diese Aufnahme: "Als ich sie später noch einmal hörte, fand ich sie eigentlich nicht schlecht. Aber ich bin von Natur aus kein Otello" (LINK: Klaus-Richard St's 'Rudolf Schock spricht':   https://www.youtube.com/watch?v=7x7n8XYsS5Q)

NB: Bitte, vergleichen Sie die Schlussmusik der Todesszene mit der im Liebesduett: LINK: https://www.youtube.com/watch?v=QBCnQN8SnIQ. Sie hören dieselbe Melodie!

N E D E R L A N D S 

Rudolf Schock nam op 13 september 1957 ook 'Otello's dood' op: het laatste finaledeel van Verdi's opera, waarin Otello in groot schuldbesef de hand aan zichzelf slaat.

Dat fragment is destijds wel uitgebracht, maar daarna uit het zicht verdwenen. Het was een soort gelegenheidsopname: Josef Metternich moest zich plotseling afmelden vanwege een keelontsteking. Schock, dirigent Schüchter en zijn orkest stonden klaar in de studio, maar konden niet opnemen wat was gepland. Mogelijk was dat Otello/Jago's wraakduet, dat niet lang daarna op 1 december 1957 werd opgenomen. Dat kan dan een verklaring zijn voor de beschikbaarheid op 13 september 1957 van de muziek van 'Otello's dood'.

In elk geval redde Rudolf Schock de situatie door aan te bieden die scène na een korte inleefpauze voor de grammofoonplaat vast te leggen. Jaren later zei hij over die opname in een interview voor radiozender Deutsche Welle: "Toen ik het later nog eens hoorde, vond ik het eigenlijk niet slecht. Maar een Otello ben ik van nature niet". (LINK: Klaus-Richard St's 'Rudolf Schock spricht: https://www.youtube.com/watch?v=7x7n8XYsS5Q.)

NB: Vergelijkt u de slotmuziek van Otello's sterfscène met die van het liefdesduet: LINK: https://www.youtube.com/watch?v=QBCnQN8SnIQ. U hoort dezelfde melodie!

Krijn de Lege, 15.03.2021/28.03.2021


01.02.21

RUDOLF SCHOCK in VERDI's 'OTELLO

e n g l i s h :

Following the release by Electrola/HMV in the fifties and sixties of a collection of LPs with German selections ("Querschnitte") of Guiseppe Verdi operas, among others, it appealed to me to release an Otello selection for YouTube with Rudolf Schock as Otello. Although Schock said, that he was "not an Otello by nature".

Summary of content 'OTELLO'

Otello, commander of the Venetian fleet, has defeated the army of the Turkish-Islamic Ottoman Empire. After a dangerous journey he returns to Cyprus. There he appoints the young Cassio as an officer and not the sinister schemer Iago, who has long been pursuing promotion. Iago discredits Cassio, after which Otello deprives Cassio of the officer rank. Otello and his wife Desdemona assure each other that only death can put an end to their love (Final, first act):

Iago's character:

Iago first "advises" the desperate Cassio, through Desdemona Otello, to induce Cassio to be restored in honor. Then he sows jealousy in Otello's heart. Desdemona asks her husband to review Cassio's demotion, after which Otello suspects her of infidelity. Shortly afterwards, Iago reports to Otello that he saw Desdemona's handkerchief in Cassio's hands the day before. Otello and Iago swear revenge (Finale, Act Two):

In the third act it comes - again through the provocations of Iago - to Otello's humiliation of Desdemona: he angrily hurls her to the ground, taunts her and collapses.

Act Four: It is night. Emilia, Iago's wife, assists Desdemona with going to bed. When asked if Otello has calmed down, Desdemona replies that it does seem like it. He told her to go to bed and wait for him. She asks Emilia to put her wedding dress on the bed and - should she die - to put it on her. Then she sits in front of the mirror. She sings an old song, the song of the weeping willow, which she once heard from a girl who had been abandoned by her lover. Desdemona embraces Emilia and wishes her a good night. She prays to Mary in all solitude.

Video is - alas - blocked in the US & Canada!

Otello comes and strangles her, not listening to the words with which she wants to prove her innocence. Emilia, Cassio, Iago, courtiers, noblemen and soldiers fill the bedroom. Emilia suddenly sees through Iago's misdeeds, and Iago flees. A number of people go after him. Otello jumps to his sword. An attempt to force him to give up his sword fails. And then the immeasurable magnitude of his heinous deed dawns on him. He drops his sword and speaks to the dead Desdemona. Then suddenly he pulls a dagger, with which he pierces himself - under the notes and words of the Love Duet (Final: 'Otello's death')

Rudolf Schock was not a "Heldentenor"!

Rudolf Schock said in the second half of his singing life that his voice was not suitable for the great 'heroentenor' roles in Wagner operas. He also said that he therefore did not sing the role of 'Otello' in Guiseppe Verdi's opera of the same name. Rico Leitner, CD producer of operas and 'Kunstlieder' with Schock: "He was a lyric tenor, thanks to a stable and strong middle register but also able to master the more heroic roles of the "jugendlicher Held" at least in the record studio".

Still, Rudolf Schock must have ever hoped to be on stage in heroic roles. Even before the war, he ventured into the role of Bacchus in Richard Strauss's opera 'Ariadne on Naxos' at the age of 21. In 1954 Electrola producer Walter Legge wanted to record this opera under Herbert von Karajan with Elisabeth Schwarzkopf and Nicolai Gedda. Gedda withdrew, considering his voice unsuitable for the Bacchus role. Legge then asked Rudolf Schock, which met with opposition from Elisabeth Schwarzkopf, who was married to ... Mr. Legge. However, Walter Legge persisted. After the release of the recording, Rudolf Schock was immediately considered one of the best interpreters of God Bacchus!

Between 1953 and 1960 Schock sang two great Wagner parts for Electrola: Lohengrin and Walther von Stolzing. Both roles successfully underwent a lyrical metamorphosis and were appreciated by many Wagner enthusiasts. According to music critic Alan Blyth (1929-2007), "both in matters of authentic voice and musicianly phrasing, Schock was easily the best Walther on any complete gramophone set". Richard Wagner's grandson Wieland therefore invited him in 1959 for the role of Walther von Stolzing in Bayreuth. In interviews Rudolf Schock hinted that he would orient himself towards other, heavier Wagner roles. For the gramophone record he sang an excellent 'Max' in a complete 'Freischütz' by Von Weber and the title role in a full (German) version of Leoncavallo's 'I Pagliacci'. Both roles are written for "Heldentenors"!

And then he also recorded a few excerpts from Verdi's 'Otello'. In 1957 the thrilling revenge duet Otello / Iago, with which the second act ends, and in 1958 the very emotional Love Duet of Otello / Desdemona, which is the final highlight of the first act. Josef Metternich is as the evil Iago phenomenal and Elisabeth Grümmer sings a radiant Desdemona. Rudolf Schock performs a completely acceptable, lyrical Otello in his duet with her. Also now the above mentioned Alan Blyth (and not only he!) writes with admiration about him: "Schock, following Verdi's score markings more closely than many Italian tenors, attempts the difficult task of achieving a true pianissimo in the final phrase of the Love Duet, as does Grümmer ('Venus rules!')".

In three episodes on YouTube, I will post not only both fragments, but also Iago's 'Credo' (a cynical and nihilistic confession of faith) and Desdemona's moving scenes in the fourth act ('Willow Song' and 'Ave Maria').

'Otello's death'

Rudolf Schock also recorded 'Otello's death' on September 13, 1957: the last final part of Verdi's opera, in which Otello kills himself in great guilt. That fragment was released at the time, but disappeared then from view. It was a kind of easy solution: Josef Metternich suddenly had to cancel due to a throat infection. Schock, conductor Schüchter and the orchestra were ready in the studio, but could not record what was planned. This may have been Otello/Jago's revenge duet, which was recorded not long afterwards on December 1, 1957. This may also explain the availability on September 13, 1957 of the music for 'Otello's death'. In any case, Rudolf Schock then saved the situation by offering to capture that scene on gramophone record after a brief preparation break. Years later he spoke about that recording in an interview for radio station Deutsche Welle: "When I heard it again later, I actually didn't think it was bad. But I am not an Otello by nature" (LINK: Klaus-Richard St's 'Rudolf Schock spricht': https://www.youtube.com/watch?v=7x7n8XYsS5Q)

d e u t s c h :

Dank der schönen Erinnerung an die Electrola/HMV- Veröffentlichung von LPs mit deutschen Querschnitten von (u.a.) Verdi-Opern in den fünfziger und sechziger Jahren bekam ich Lust, selber einen 'OTELLO'-Querschnitt mit Rudolf Schock für YouTube zu präsentieren. Obwohl Schock gesagt hatte, er sei "von Natur aus kein Otello".

Inhaltszusammenfassung 'OTELLO'

Otello, Kommandeur der venezianischen Flotte, hat die Armee des türkisch-islamischen, Osmanischen Reiches besiegt. Nach einer gefährlichen Reise kehrt er nach Zypern zurück. Dort ernennt er den jungen Cassio zum Offizier und nicht den finsteren Intriganten Jago, der seit langem Beförderung anstrebt. Jago diskreditiert Cassio, woraufhin Otello Cassio den Offiziersrang entzieht. Otello und seine Gattin Desdemona versichern sich gegenseitig, dass nur der Tod ihrer Liebe ein Ende setzen kann (Finale erster Akt).

Rudolf Schock





Jago "rät" dem verzweifelten Cassio, durch Desdemona Otello zu überreden, Cassio zu rehabilitieren. Anschliessend sät er Eifersucht in Otellos Herz. Desdemona bittet ihren Ehemann, Cassios Herabstufung zu überprüfen, woraufhin Otello sie der Untreue verdächtigt. Kurz darauf berichtet Jago Otello, er habe Desdemonas Taschentuch am Tag zuvor in Cassios Händen gesehen. Otello und Jago schwören Rache (Finale zweiter Akt)!

Im dritten Akt kommt es - wiederum durch dauerndes Stänkern von Jago - zu Otellos Demütigung von Desdemona: Er schleudert sie wütend zu Boden, verspottet sie und bricht selber zusammen.

Vierter Akt: Es ist Nacht. Emilia, Jagos Gattin, hilft Desdemona beim Schlafengehen. Auf die Frage, ob sich Otello beruhigt hat, antwortet Desdemona, dass es wohl so scheint. Er sagte ihr, sie solle ins Bett gehen und auf ihn warten. Sie bittet Emilia, ihr Hochzeitskleid auf das Bett zu legen und - sollte sie sterben - es ihr anzuziehen. Dann setzt sie sich vor den Spiegel. Sie singt ein altes Lied, das 'Lied von der Weide', das sie einmal ein Mädchen habe singen hören, das von ihrem Geliebten verlassen wurde. Desdemona umarmt Emilia und wünscht ihr eine gute Nacht. Sie betet das 'Ave Maria' in aller Einsamkeit.

Otello kommt und erwürgt sie, ohne auf die Worte zu hören, mit denen sie ihre Unschuld beweisen will. Emilia, Cassio, Jago, Höflinge, Adlige und Soldaten füllen das Schlafzimmer. Emilia durchschaut plötzlich Jagos Missetaten und Jago flieht. Eine Reihe von Menschen verfolgen ihn. Otello springt zu seinem Schwert. Ein Versuch, ihn zu zwingen, sein Schwert aufzugeben, misslingt. Und dann dämmert ihm die unermessliche Größe seiner abscheulichen Tat. Er lässt sein Schwert fallen, beugt sich über Desdemonas Körper und spricht zu ihr. Dann zieht er plötzlich einen Dolch, mit dem er sich - unter Noten und Worten des Liebesduetts durchbohrt (Finale: 'Otello's Tod') 

Schock war kein Heldentenor!

Rudolf Schock sagte in der zweiten Hälfte seines singenden Lebens, seine Stimme sei nicht für die großen "Heldentenor"-Rollen in Wagner-Opern geeignet. Er sagte weiter, er habe darum auch nicht die 'Otello'-Rolle gesungen. Rico Leitner, CD-Produzent von Opern und 'Kunstliedern' mit Schock: "Er war ein lyrischer Tenor, dank einer stabilen und tragkräftigen Mittellage aber auch imstande, Partien des schwereren Faches 'Jugendlicher Held' zumindest im Schallplattenstudio zu meistern". 

Trotzdem muss Schock einst gehofft haben, in Heldenrollen auf der Bühne zu stehen. Noch vor dem Krieg wagte er sich im Alter von 21 Jahren an die Rolle des Bacchus in Richard Strauss' Oper "Ariadne auf Naxos". 1954 wollte der Electrola-Produzent Walter Legge diese Oper unter Herbert von Karajan mit Elisabeth Schwarzkopf und den jungen Nicolai Gedda aufnehmen. Gedda zog sich zurück, weil er seine Stimme für die Bacchus-Rolle als ungeeignet betrachtete. Legge bat dann Rudolf Schock die Rolle an, was auf Widerstand von Frau Legge stiess. Legge's Gattin war Elisabeth Schwarzkopf. Walter Legge bestand aber darauf.  Nach der Veröffentlichung der Aufnahme galt Rudolf Schock sofort als einer der besten Interpreten des Gottes Bacchus!

Zwischen 1953 und 1960 sang Schock zwei große Wagner-Partien für Electrola: Lohengrin und Walther von Stolzing. Beide Darstellungen erlebten erfolgreich eine lyrische Metamorphose und wurden von vielen Wagner-Enthusiasten geschätzt. Laut Musikkritiker Alan Blyth (1929-2007) war "Schock aufgrund seiner musikalischen Phrasierung und der Authentizität seiner Stimme ohne Zweifel der beste Walther in einer vollständigen Schallplatte-Aufnahme". Richard Wagners Enkel Wieland lud ihn daher 1959 für die Rolle des Walther in Bayreuth ein. In Interviews deutete Rudolf Schock an, sich an anderen, schwereren Wagner-Rollen zu orientieren. Für die Schallplatte sang er einen exzellenten 'Max' in einer kompletten 'Freischütz'-Aufnahme und die Titelrolle in einer (deutschen) Vollversion von Leoncavallos 'I Pagliacci'. Beide Rollen sind für Heldentenöre geschrieben worden.

Und dann nahm er auch ein paar Auszüge aus Verdis 'Otello' auf: 1957 das spannende 'Racheduett Otello/Jago', womit der zweite Akt endet, und 1958 das grosse, emotionale Liebesduett Otello/Desdemona, der das Finale des ersten Aktes darstellt. Josef Metternich ist als der böswillige Jago phänomenal und Elisabeth Grümmer singt eine strahlende Desdemona. Rudolf Schock singt im großartigen Duett mit ihr einen völlig akzeptablen, lyrischen Otello. Auch der oben schon erwähnte Alan Blyth (und nicht nur er!) schreibt mit Bewunderung über ihn: "Schock folgt Verdis musikalischen Anweisungen genauer als viele italienische Tenöre und erfüllt zusammen mit Grümmer die schwierige Aufgabe, in der finalen Phrase des Liebesduetts ein wahres Pianissimo zu verwirklichen: 'Venus regieret!' ".

In drei Folgen auf YouTube werde ich nicht nur die beiden, obenerwähnten Fragmente veröffentlichen, sondern auch Jagos 'Credo' (extrem zynisches und nihilistisches Glaubensbekenntnis!) und Desdemonas bewegende Szenen im vierten Akt ('Lied von der Weide' und 'Ave Maria').

'Otellos Tod'

Rudolf Schock hat am 13. September 1957 auch 'Otellos Tod' aufgenommen: den letzten Teil von Verdis Oper, in dem Otello sich in großer Schuld umbringt. Dieses Fragment wurde einst veröffentlicht, verschwand dann aber aus dem Blickfeld. Die Aufnahme war eine Art von Gelegenheitslösung: Josef Metternich musste plötzlich wegen einer Halsentzündung absagen. Schock, Dirigent Schüchter und das Orchester standen im Studio bereit, konnten aber nicht aufnehmen, was geplant war. Möglicherweise war das jenes Otello/Jagos Rache-Duett, das nicht lange danach am 1. Dezember 1957 festgelegt wurde. Das könnte auch die Verfügbarkeit der Partitur von 'Otellos Tod' am 13. September 1957 erklären. Auf jeden Fall rettete Rudolf Schock die Situation, indem er anbot, diese Szene nach kurzer Vorbereitungspause für die Schallplatte aufzunehmen. Jahre später sagte er in einem Interview für den Radiosender Deutsche Welle über diese Aufnahme: "Als ich sie später noch einmal hörte, fand ich sie eigentlich nicht schlecht. Aber ich bin von Natur aus kein Otello" (LINK: Klaus-Richard St's 'Rudolf Schock spricht':   https://www.youtube.com/watch?v=7x7n8XYsS5Q)   

n e d e r l a n d s  :

In navolging van het door Electrola/HMV in de jaren vijftig en zestig uitbrengen  van een serie LP's met Duitse selecties ("Querschnitte") van o.a. Verdi-opera's trok het mij aan voor YouTube alsnog een Otello-selectie met o.a. Rudolf Schock uit te brengen. Al vond Rudolf Schock, dat hij "van nature geen Otello" was.


Samenvatting inhoud 'OTELLO'

Otello, bevelhebber van de Venetiaanse vloot, heeft het leger van het van oorsprong Turks-Islamitische, Ottomaanse rijk verslagen. Na een gevaarlijke tocht keert hij terug in Cyprus. Daar benoemt hij de jonge Cassio tot officier en niet de sinistere intrigant Jago, die al lang op bevordering aast. Jago brengt Cassio in opspraak, waarna Otello Cassio de officiersrang ontneemt. Otello en zijn vrouw Desdemona verzekeren elkaar, dat alleen de dood een einde aan hun liefde kan maken (Finale eerste akte).  

Jago "adviseert" eerst de wanhopige Cassio, via Desdemona Otello te bewegen Cassio in ere te herstellen. Dan zaait hij jaloezie in het hart van Otello. Desdemona vraagt haar man Cassio's degradatie te herzien, waarna Otello haar van ontrouw verdenkt. Kort daarna meldt Jago aan Otello, dat hij de dag ervoor Desdemona's zakdoek in de handen van Cassio heeft gezien. Otello en Jago zweren wraak (Finale tweede akte)

Josef Metternich





In de derde akte komt het - opnieuw door het stoken van Jago - tot Otello's vernedering van Desdemona: hij slingert haar woedend tegen de grond, beschimpt haar en zakt in elkaar.

Vierde bedrijf: Het is nacht. Emilia, Jago's vrouw, assisteert Desdemona bij het naar bed gaan. Op haar vraag, of Otello gekalmeerd is, antwoordt Desdemona, dat het daar wel op lijkt. Hij droeg haar op naar bed te gaan en op hem wachten. Ze vraagt Emilia haar trouwjurk op bed te leggen en - mocht zij sterven - haar die jurk aan te doen. Dan gaat ze voor de spiegel zitten. Ze zingt een oud lied, het lied van de treurwilg, dat zij ooit hoorde van een meisje, dat door haar geliefde in de steek was gelaten. Desdemona omarmt Emilia en wenst haar een goede nacht. In alle eenzaamheid bidt zij tot Maria

Otello komt en wurgt haar, niet luisterend naar de woorden, waarmee zij haar onschuld wil bewijzen. Emilia, Cassio, Jago, hovelingen, edellieden en soldaten vullen de slaapkamer. Emilia doorziet plotseling Jago's schanddaden, waarop Jago vlucht. Een aantal mensen gaan achter hem aan. Otello springt naar zijn zwaard. Een poging hem te dwingen zijn zwaard af te staan mislukt. En dan dringt de onmetelijke omvang van zijn gruwelijke daad tot hem door. Hij doet zijn zwaard af, buigt zich over Desdemona's lichaam en spreekt tot haar. Dan trekt hij plotseling een dolk, waarmee hij zich - onder tonen en woorden van het liefdesduet -  doorsteekt (finale: 'Otello's dood')  

Schock geen heldentenor!

Rudolf Schock zei in de tweede helft van zijn zangersbestaan, dat zijn stem niet geschikt was voor de grote 'heldentenor'-rollen in Wagner-opera's. Verder vertelde hij, dat hij daarom ook de rol van 'Otello' in de gelijknamige opera van Guiseppe Verdi niet zong.  Rico Leitner, CD-producent van opera's en 'Kunstlieder' met Schock: "Er war ein lyrischer Tenor, dank einer stabilen und tragkräftigen Mittellage aber auch imstande, Partien des schwereren Faches 'Jugendlicher Held' zumindest im Schallplattenstudio zu meistern". 

Toch moet Schock ooit hebben gehoopt in heldenrollen op de planken te staan. Al voor de oorlog waagde hij zich op 21-jarige leeftijd aan de rol van Bacchus in Richard Strauss' opera 'Ariadne auf Naxos'. In 1954 wilde Electrola-producent Walter Legge deze opera opnemen onder Herbert von Karajan met Elisabeth Schwarzkopf en Nicolai Gedda. Gedda trok zich terug, omdat hij zijn stem niet geschikt achtte voor de Bacchus-rol. Legge vroeg daarop Rudolf Schock, wat op tegenstand stuitte van mw. Legge oftewel Elisabeth Schwarzkopf. Walter Legge zette echter door. Na het uitbrengen van de opname gold Rudolf Schock op slag als één van de beste vertolkers van de god Bacchus

Tussen 1953 en 1960 zong Schock voor Electrola twee grote Wagnerpartijen: Lohengrin en Walther von Stolzing. Beide rollen ondergingen met succes een lyrische metamorfose en vielen in de smaak bij heel veel Wagner-liefhebbers. Volgens muziekcriticus Alan Blyth (1929-2007) was Schock "vanwege zijn muzikale frasering en de authenticiteit van zijn stem zonder meer de beste Walther op de grammofoonplaat". Richard Wagner's kleinzoon Wieland nodigde hem in 1959 dan ook uit voor de rol van Walther te Bayreuth. In interviews liet Rudolf Schock doorschemeren, dat hij zich op andere, zwaardere Wagnerrollen zou gaan oriënteren. Voor de grammofoonplaat zong hij  een uitstekende 'Max' in een complete 'Freischütz' van Von Weber en de titelrol in een volledige (Duitstalige) uitvoering van Leoncavallo's 'I Pagliacci'. Beide rollen zijn voor heldentenoren geschreven!

En toen nam hij ook een paar fragmenten uit Verdi's 'Otello' op. In 1957 het zinderende wraakduet Otello/Jago, waarmee de tweede acte eindigt en in 1958 het uiterst emotionele liefdesduet van Otello/Desdemona, dat het finale hoogtepunt vormt van de eerste acte. Josef Metternich is als de boosaardige Jago fenomenaal en Elisabeth Grümmer zingt een stralende Desdemona. Rudolf Schock zingt in zijn grote duet met haar een volkomen aanvaardbare, lyrische Otello. Ook nu schrijft de hierboven genoemde Alan Blyth (en niet alleen hij!) met bewondering over hem: "Schock volgt Verdi's muzikale aanwijzingen nauwgezetter op dan veel Italiaanse tenoren en volbrengt samen met Grümmer de moeilijke taak in de slotfase van hun samenzang een waarlijk pianissimo te realiseren ('Venus regeert!')". 

Op YouTube plaats ik in drie afleveringen niet alleen beide fragmenten, maar ook Jago's 'Credo' (een cynische en nihilistische geloofsbelijdenis) en Desdemona's ontroerende scénes in de vierde acte ('Lied van de Wilg' en 'Ave Maria').

'Otello's dood'

Rudolf Schock nam op 13 september 1957 ook 'Otello's dood' op: het laatste finaledeel van Verdi's opera, waarin Otello in groot schuldbesef de hand aan zichzelf slaat. Dat fragment is destijds wel uitgebracht, maar daarna uit het zicht verdwenen. Het was een gelegenheidsopname: Josef Metternich moest zich plotseling afmelden vanwege een keelontsteking. Schock, dirigent Schüchter en zijn orkest stonden klaar in de studio, maar konden niet opnemen wat was gepland. Mogelijk was dat Otello/Jago's wraakduet, dat niet lang daarna op 1 december 1957 werd opgenomen. Dat kan ook een verklaring zijn voor de beschikbaarheid op 13 september 1957 van de muziek van 'Otello's dood'. In elk geval redde Rudolf Schock toen de situatie door aan te bieden die scène na een korte inleefpauze voor de grammofoonplaat vast te leggen. Jaren later zei hij over die opname in een interview voor radiozender Deutsche Welle: "Toen ik het later nog eens hoorde, vond ik het eigenlijk niet slecht. Maar een Otello ben ik van nature niet" (LINK: Klaus-Richard St's 'Rudolf Schock spricht': https://www.youtube.com/watch?v=7x7n8XYsS5Q.)

Krijn de Lege, 15.3.2021